17 страница3378 сим.

— Ты никогда не будешь беспомощной, cara, правда, сейчас тебе нужно быть особенно осторожной, — пробормотал он, убирая её волосы за ухо. — Позволь мне защитить тебя.

Будто у неё есть выбор.

София тяжело вздохнула.

— Хорошо.

— Хорошо что? — уточнил он, словно не доверяя ей.

Представляете?

— Я не пойду к нимфе, — пояснила она.

— Останешься дома?

— Нет.

— София?

Она встретила его пылающий взгляд, упрямо нахмурившись. Она согласилась отказаться от плана обыскать дом Мортона, но будь проклята, если останется запертой в доме, как принцесса, которую должен прийти спасать рыцарь.

— Мне нужно в клуб.

— За один день без тебя ничего не случится.

— Не сегодня, — настояла она. — Мне нужно подписать чеки, и на прослушивание назначен новый танцор.

Он замер, запах волка наполнил воздух. Зверю не нравилась мысль о том, что она будет наедине с другим мужчиной. Это понятно. Она бы отрезала ему яйца, узнай, что он будет наедине с другой женщиной.

— Танцор? — прорычал Люк

— Да. — По улыбке, которая медленно растянула её губы, он убедился, что — единственный мужчина, которого она хотела. — Вер из Китая, который якобы делает с нунчаками такие штуки, от которых женщины тают.

Люк резко обнял её и по-собственнически прижал к широкой груди.

— Когда я сегодня вернусь, покажу тебе свои нунчаки, — пообещал он, запечатлев поцелуй у основания её шеи. — Бьюсь об заклад, у меня выйдет лучше.

— Естественно, — тихо признала София, обнимая его за шею. — Просто убедись, что вернёшься, — приказала она, изучая его с нескрываемым беспокойством.

Люк может величайший и наикрутейший Вер в квартале, но у психопата был пистолет с серебряными пулями, и он не боялся их использовать.

— Обещаю. — Он продолжал скользить губами вверх по изгибу её шеи, замерев чуть ниже уха. — И, София.

Она затрепетала и инстинктивно выгнулась к нему.

— Да?

— Нам нужно поговорить.

Отстранившись, она посмотрела на него, настороженно нахмурившись. Эти слова походили на ледяной душ.

— Почему мне не нравится, как ты это сказал?

— Мне просто нужно, кое-что тебе рассказать… — Он замолчал, а выражение лица было невозможно прочесть.

— Что именно?

Он молчал, будто обдумывал, что и как сказать. Затем мотнул головой.

— Позже.

Ладно. Её переживание переросло в откровенное беспокойство

— Люк?

— Прости. — Он наклонился, чтобы украсть обжигающий поцелуй, который послал искры возбуждения по телу, прежде чем повернуться и направиться к двери. — Нельзя опаздывать на матч.

Она, нахмурившись, наблюдала, как он уходит и знала, что будет пустой тратой времени пытаться заставить его рассказать, что его беспокоит. Он признается, когда будет готов.

Вскинув руки, она направилась в душ.

— Мужчины.

Эксклюзивный загородный клуб к югу от города был именно таким, как и ожидал Люк. Большой клубный дом, спроектированный в стиле Тюдоров, с бассейном, теннисными кортами и безупречно ухоженными конюшнями. Окружающее поле для гольфа было так же ухоженным. Проходы узкие, с глубокими песчаными ямами и линией нависающих деревьев, которые могли бы представлять проблему для человека. Люк, однако, обладал силой, чтобы ударить по мячу пустив его в полёт через любые препятствия к зелени, чаще всего заканчивая всего в нескольких дюймах от флага, который развевался на летнем ветру.

К моменту, как они добрались до девятки, его физическое превосходство достигло именно того, чего он желал. Мортон превратился из случайного оппонента в разъярённую дворняжку, кипящую от разочарования, от которого покраснели его круглые щёки и глаза вспыхивали алыми искрами, пока он пытался сдержать волка.

В отличие от чистокровных Веров, дворняги находились во власти своего зверя, и хотя Люк не хотел, чтобы человек превращался, желал, чтобы тот был настолько поглощён контролем над характером, чтобы защита ослабла. Кто знал, что тогда Мортон выдаст.

Убрав клюшку, Люк присоединился к своему компаньону в гольф-каре, едва не вывалившись, когда пёс нажал на педаль газа.

— Отличный удар, — процедил Мортон сквозь зубы.

17 страница3378 сим.