– С трудом. Но постараюсь!
И я честно старалась, терпела, ждала. Прикусывала то язык, то губу, бросая на Стейна злые нетерпеливые взгляды. Натянутая, как струна на арфе, шагала с ним под руку по переходам дворца.
Солнце еще не село, но уже коснулось горизонта, оставляя алые разводы на вершинах садовых деревьев. Миссис Фьюри говорила, что красный закат к непогоде. А вот я считаю, что красный закат – к скандалу. Впрочем, будь он хоть зеленый в оранжевую крапинку, Бенджамину скандала не миновать.
Но я терпела. Вплоть до момента, когда захлопнулась дверца экипажа, Стейн опустил полог тишины и сказал:
– Я знал, что ты лучшая!
Как-то не так мне представлялось наше разбирательство. Обескураженная таким заявлением, я резко выдохнула, подняв от удивления бровь, ведь уже собралась выплеснуть все свое возмущение, недовольство и пережитый страх.
– Попытка меня задобрить грубой лестью? Не поможет, – процедила я сквозь зубы, вспомнив взгляд Туманной Розы.
Леди Эдерсон меня найдет и научит уважению к чести старых родов. Хотя, признаться, я ее понимала. Она оплакала всех родственников, включая дочь и внучку. Отдалась своему горю. И тут появляется не пойми кто, потоптавшись по всему самому дорогому – по памяти о родных и любимых людях. Я бы тоже негодовала.
Бросила полный ярости взгляд на заказчика и натолкнулась на ледяное спокойствие. Равнодушие, я сказала бы.
– Отнюдь, дорогая. Просто констатация факта и признание твоего профессионализма, – пожал плечами Стейн, откинувшись на спинку обитого бархатом сидения.
Только сейчас я заметила неестественную бледность и темные круги под его глазами. Где бы он ни пропадал, удовольствия ему это принесло немного. Ну или очень извращенное. Слышала я про таких… любителей.
– Мы уже на “ты”? – не придумав, как отреагировать на его слова, спросила я.
– Когда наедине – можешь опустить формальности. На людях соблюдай приличия, – не открывая глаз, дал свое великое разрешение его высочество.
Каков нахал!
– На людях мне еще нужно тебя найти, – с легкостью приняла я новые правила игры, вспомнив, что, собственно, в моих планах был скандал. – Ты, любимый, оставил меня одну отбиваться от этих плотоядных ящериц в рюшах и бантах. А обещал, что сделаешь все, чтобы я пережила этот вечер с минимальными потерями.
– Ты и без меня справилась лучше, чем я мог ожидать, дорогая, – снова похвалил меня Бенджи.
Нет, ну разве так скандалят? Он невыносим просто. Зло сдула прядь волос с лица и задела самую важную нашу проблему:
– А если бы ты еще немножечко задержался, дорогой, то леди Эдерсон превратила бы меня в воспоминание. Притом не самое приятное. Зато “Сплетник” бы расписал этот скандал не на одну, а на все шестнадцать страниц. “Бенджамина Стейна окрутила аферистка! Что ей было нужно: положение или деньги? Ситуацию спасла Туманная Роза, избавившая сей бренный мир от такой ужасной особы”.
– По тебе театр плачет, – вздохнул Бенджи, когда я уже прониклась всей трагичностью своего положения и даже всхлипнула, пожалев себя.
Он порывисто подался вперед и легко поймал мою не затянутую в перчатку руку и, едва я попыталась высвободиться, сжал чуть крепче. И это обескуражило меня куда больше, чем все сказанные слова. Его невероятной синевы глаза оказались опасно близко. И пусть в карете было не так светло, но, клянусь мощами святой Агнессы, я видела серебристые вкрапления в радужке.
– Прекрати истерику, Адалинда, – все так же спокойно и мягко заговорил Бенджамин. – Во-первых, леди Эдерсон не та женщина, которая рубит с плеча, – и едва я открыла рот, чтобы возразить, легко провел кончиками пальцев по моей ладони. И как-то говорить перехотелось. Да и как говорить, когда вмиг пересохло горло, сердце сбилось с ритма, отстукивая какой-то непривычно радостный ритм. Видеть Стейна таким… было настолько неправильно, что я не могла понять, как на это реагировать. И эти его касания… от них почему-то бежали мурашки от кисти вверх до самого плеча… Глупость какая. – Она присмотрится, разузнает все не со страниц сомнительной прессы. И вот тогда будет действовать.
– Полагаешь, это должно меня успокоить? – от манипуляций Стейна почему-то начали путаться мысли. – Значит, у меня будет чуть больше времени, чем я думала. Следует использовать его с умом и бежать из столицы.
– Контракт, Линда, – вкрадчиво напомнил мне Бенджи, – Ты слишком ответственна, чтобы не выполнить его условия.