— Подлинность документа, написанного районным патологоанатом – подтвердили, так что должны были… — Ханна останавливается, когда видит на пороге предмет их обсуждения, — Вспомнишь солнышко… — улыбается она, — Слушай, Кэр, я перезвоню. У меня в гостях местный преступник, — говорит Форбс, сбрасывая трубку раньше, чем сестра успевает ей что-либо ответить. Она встречает ответную, но слегка встревоженную улыбку Зальцмана. Прежде, чем он начал предоставлять ей бесконечный поток информации, блондинка делает шаг навстречу и аккуратно обнимает мужчину.
— Давай уточним? — предлагает Ханна, — После многократного использования волшебного кольца Гилбертов, которое воскрешало тебя – ты начал сходить с ума, прямо как их предок – Саманта Гилберт, — Рик кивает, — Это правда ты убил всех тех людей, в том числе и моего отца, но ты ничего не помнишь, — ещё кивок, менее уверенный, но пути назад нет, — Мередит всё это знала, она пытается помочь тебе, и ты пьёшь травы Бонни, которые сдерживают тебя, — и последний кивок Зальцмана, — Да. Треш, — заканчивает она, отпивая из кружки горячий чай, что они пьют кухне. Мужчина мнется.
— Да, знаю, это сложно, но я подумал, тебе стоит знать. Тем-более твой отец…
— Не надо, — резко перебивает его Форбс, — Просто не будем об этом, — более сдержанно добавляет она.
— Как скажешь, — соглашается мужчина. Он устало выдыхает, делая глоток зелёного напитка, что любезно налила ему девушка, — Прости, что не пришел раньше, пытался разобраться во всем этом… Но шериф рассказала мне про то, что ты сделала, с Колом, — девушка устремляет на учителя любопытный взгляд. Рик медлит, нервно протирая рукой лицо, но всё-таки продолжает, — Спасибо, спасибо, конечно, но я не хочу, чтобы ты лезла в неприятности из-за меня.
— Если не из-за тебя, тогда из-за кого? — с мягкой улыбкой спрашивает Ханна. Зальцман усмехается.
— Вообще-то, это я должен заботиться о тебе. Даже если у меня это не получается.
— Давай будем заботиться друг о друге, — примирительно предлагает Форбс, на что мужчина легко улыбается, тихонько качая головой.
— Договорились, — отвечает он, — Я поговорил с Лиз не только об этом, — признается учитель, — Мне рассказали о том, что творится в школе. Мы поговорили и я сказал ей, что все это бред. Думаю, она поняла меня, — кивает Рик. Блондинка усмехается, отводя взгляд в сторону, тем самым показывая все свое отношение к этому, — Ты как, в порядке?
— В полном, — уверенно отвечает Ханна, не особо задумываясь над ответом, — Ты бы лучше бы о себе так думал, это все может зайти слишком далеко, выйти за пределы школы, учителя, наверное, там рвут и мечут? — С усмешкой спрашивает она.
— Э-м-м, как тебе сказать, — произносит Зальцман, по-доброму насмешливо глядя на Форбс, — Сейчас это не самая главная из моих проблем, тем-более, когда есть друзья-вампиры.
— Господи, да, глупый вопрос, — смеётся девушка. Раздается стук в дверь. Отложив от себя чашку, блондинка обменивается с Риком вопросительным взглядом, после вставая и направляясь ко входу. Зальцман напрягается. Он встает вслед за ней, тоже выходя в коридор, ожидая появление очередного незваного гостя, но на пороге появляется лишь Елена.
— Привет, — неловко здоровается она с Ханной, красноречиво смотря на мужчину позади неё, — Я к Рику.
— Проходи, — легко отвечает Форбс, уходя с прохода, дабы дать Гилберт пройти. Они вновь заходят на кухню, девушка предлагает двойнику чай, но та тактично отказывается. Она не собирается задерживаться здесь надолго.
— Хорошие новости или плохие? — сходу спрашивает мужчина.
— Бонни думает, что может тебе помочь.
— Стоит попробовать, — отвечает он, что вообще-то звучит не так бодро, как может показаться.
— Но ей нужно что-то, что было у тебя до кольца. Что-то личное.