На самом деле, единственное, что имело смысл, это то, что убийца чувствовал какую-то потребность связаться с Рудольфом.
— Должно быть, для него смерть твоего отца стала неожиданностью, — сказала она. — Очевидно, он считал Рудольфа своим доверенным лицом в печальном, извращенном смысле.
Кир кивнул.
— Да.
Тишина заполнила комнату, пока они оба обдумывали возможность того, что письма оставляли на могиле Рудольфа, и что могло быть в них. Через пару минут Кир пересек комнату и встал у основания лестницы.
— Что случилось? — Линн переместилась, чтобы встать рядом с ним.
Кир сильно побледнел, его взгляд был прикован к деревянным ступеням.
— Я думал о том, что сказала Рита.
Линн недоумевала.
— В сообщении?
— Нет. Когда мы встретились в баре.
— Что она сказала?
— Что было четыре смерти.
— О, я помню. — Линн все еще пребывала в замешательстве. — Она говорила о трех убитых женщинах и твоем отце. Мы еще не знали о Нэше.
— Да, но она объединила их.
— Что значит, она их объединила?
Он повернулся, чтобы встретиться с ее ищущим взглядом.
— Она соединила смерть моего отца с убитыми женщинами.
Линн не понимала, есть ли в словах Кира смысл или он просто вспоминает безвременную смерть своего отца. О чем бы он ни говорил, это не имело никакого отношения к тому, что случилось с Ритой.
— Она была пьяна и болтала всякую ерунду, — сказала Линн.
— In vino veritas.
— Истина в вине? — Линн перевела.
— Слишком часто мы делаем определенные предположения и принимаем их за истину. Пьяные иногда видят вещи более ясно.
Ее замешательство переросло в неверие.
— Ты предполагаешь, что твоего отца убили?
Кир указал в сторону лестницы.
— Мне сказали, что он упал со ступенек, и я не задавал никаких вопросов коронеру. Да и зачем? Еще до моего переезда в Бостон отец часто спал на диване, потому что был слишком пьян, чтобы подняться в спальню. Если бы он попытался, казалось правдоподобным, что он мог бы упасть и проломить себе череп.
Линн потянулась, чтобы коснуться его руки. Она почувствовала напряжение, которое гудело вокруг него, как электрическое силовое поле.
— Кир, убийца связывался с твоим отцом с помощью этих писем. Зачем ему убивать его?
Его челюсть сжалась.
— Может, он слишком много выдал. Мой отец мог быть пьяницей, но в свое время он был чертовски хорошим законником. В конце концов, он смог бы собрать воедино крошечные улики и придумать теорию.
— Если это правда, почему он не сказал тебе?
— Возможно, у него не хватило времени. — Кир намеренно посмотрел в сторону автоответчика. — Как у Риты.
Линн нахмурилась, неожиданная злость пронзила ее. Смерть Нэша внушала ужас. Его разбитое тело будет преследовать ее в кошмарах долгие годы. И ей безумно жаль бедных женщин, которых убили. Никто не заслуживал такой смерти.
Но мысль о том, что кто-то намеренно напал на Рудольфа и столкнул его с лестницы, приводила ее в странную ярость.
— Вот ублюдок, — прошипела она.
Кир начал было кивать в знак яростного согласия, когда его глаза расширились, и он бросился бежать.
— Черт. Список, — прохрипел он. — Вот оно.
Линн наблюдала, как он схватил куртку и покопался в кармане.
— Что оно?
Он вытащил сложенный лист бумаги и бросил куртку обратно на стул. Затем вернулся и встал рядом с ней.