— Здесь кто-то был.
— Да. — Линн остановилась рядом с мраморным надгробием. Нагнувшись, она коснулась мертвых цветов, высыпавшихся из тяжелой каменной урны. — Похоже, отсюда забрали все, что здесь лежало.
Кир изучал могилу. Курган рыхлой грязи покрывали слои нетронутого снега. Единственным признаком того, что поблизости кто-то побывал, стали отпечатки ног, которые, по его предположению, принадлежали Рите. Откуда же убийца узнал, что она нашла письма?
Подняв голову, он осмотрелся. Хотя уже стемнело, можно было с легкостью различить близлежащую дорогу.
— С улицы увидеть могилу не составит труда, — пробормотал он вслух свои мысли.
Линн указала ему за спину.
— С обеих улиц.
Кир оглянулся через плечо. Она права. Кладбище казалось изолированным, потому что поблизости не располагалось никаких зданий, а впереди его загораживала густая линия кедров. Но при свете дня его легко могли просматиривать все, кто проходил мимо кладбища с юга или востока.
— Убийца, должно быть, проезжал мимо и случайно увидел здесь Риту, — сказал он. — Он мог даже заметить, как она доставала письма из урны.
Линн нахмурилась.
— Кир.
— Я знаю. — Он поднял руки. — Я просто предполагаю.
Она неохотно кивнула.
— Хорошо. Допустим, убийца действительно видел ее. Рита оставила тебе сообщение после того, как нашла что-то возле могилы. Значит, он не пытался помешать ей забрать их.
Кир медленно кивнул.
— Возможно, он припарковался на соседней улице, чтобы подождать, пока она покинет кладбище.
— А потом последовал за ней в кафе?
Кир замешкался, пытаясь вспомнить точную планировку Пайка. Городок не слишком большой, но он давно в нем не жил.
— Рита сказала в сообщении, что идет домой, — пробормотал он. — Она живет в противоположном направлении.
Линн пожала плечами.
— Она могла решить, что проголодалась.
— Наверное. — Кир не был удовлетворен. Он мало что знал о Рите Кинг, но если она походила на его отца, то экономила каждый пенни, чтобы купить выпивку. Посиделки в каком-нибудь кафе становились редкой роскошью.
— Гулять было холодно.
Линн дрожала.
— Все еще холодно.
Кир решил, что им пора уходить.
— Думаю, мы увидели все, что здесь можно увидеть.
Она без колебаний поспешила к грузовику и заняла свое место за рулем. Кир забрался рядом с ней.
— И куда теперь?
— В кафе, — без колебаний ответил Кир.
— Я уверена, что оно закрыто, — предупредила Линн, заводя грузовик и перебираясь через сугроб, преграждающий путь. — Там подают только завтрак и обед.
— Я не хочу есть. Я хочу осмотреть переулок рядом со зданием.
— Что именно ты хочешь там найти?
— Письма. — Он протянул руки к обогревателю, из которого вырывался горячий воздух. — Или то, что Рита могла найти на могиле моего отца.
Они выехали с кладбища.
— Не проще ли искать днем?
— Я не хочу, чтобы кто-то задавал вопросы, — ответил он. — Не говоря уже о том, что есть большая вероятность, что шериф заблокирует переулок как место преступления, когда они прослушают запись.
Линн фыркнула.
— Если они до этого дойдут.
— Верно. — Кир пожал плечами. — Но я не хочу рисковать.