— А вы с Филипом? — Розалин не хотела спрашивать, но слова сорвались с языка прежде, чем она подумала.
— Нет, — засмеялась мэтр. — Мы стали хорошими друзьями, но не более.
— В это так сложно поверить. Я думала вы… — Розалин замялась, не зная, как это вежливо сказать.
— Моложе? — вскинула брови мэтр и засмеялась. — Хотелось бы мне иметь ту же продолжительность жизни, что и у драконов, но, к сожалению, мы с вами, миледи, люди. Наш век гораздо короче.
— Если вы знаете, как снять проклятие с Филипа, почему приехали только сейчас? Почему не помогли ему раньше? — Розалин недовольно насупила нос.
— Потому что одно из условий заключается в том, что человек должен полюбить дракона, а дракон — человека. До сих пор никто из тех, кого он похищал, не испытывал нежных чувств к Филипу.
— А вы прям знаете?
— Да, — совершенно серьезно кивнула мэтр. — Я посещала каждую из похищенных им ранее девушек. Я надеялась, что хоть кому-нибудь он раскроется, впустит в свою душу. Но Филип замкнулся в себе, стал нелюдим, со временем перестал общаться с друзьями и даже выставил барьер, который не подпускал к его долине никого, наделенного магией. Время от времени он похищал девушек в попытке снять проклятие, но все его попытки были безуспешны, и каждый провал только сильнее загонял его в пучину отчаяния. Пока не появились вы, миледи. Ну что, моя дорогая, вы готовы пожертвовать жизнью ради Филипа?
Розалин нервно прикусила губу и согласно кивнула.
Что значит, пожертвовать жизнью? Она должна была умереть? Озвучить страхи ей не хватило смелости.
Мэтр внимательно вглядывалась в ее лицо бесконечно долгие секунды и вдруг широко улыбнулась. Она встала на ноги, развернулась к Розалин и положила сухие ладони на ее плечи.
— Отличный ответ. Теперь вы должны добыть мне кровь одного конкретного дракона. Она должна быть отдана добровольно той, кто заберет половину его срока.
— Срока?
— Срока жизни. Такова цена снятия проклятия.
— А если Филип не захочет? — недоуменно помотала головой Розалин.
— О, поверьте мне, он захочет избавиться от этой гадости, портящей ему всю жизнь. Вопрос в том, готовы ли вы отдать свою жизнь за него?
— Я должна буду умереть? — едва слышно прошептала она, боясь, что голос дрогнет.
— Нет, что вы. Никаких смертей. Вы всего лишь должны будете отказаться от этой жизни, — мэтр указала рукой на сад и замок.
— Я давно готова, — облегченно выдохнула Розалин, и мэтр ей подмигнула, довольно улыбаясь.
— Вы там закончили? Долго еще ждать? — раздался глубокий рокочущий бас.
В арке, которой заканчивалась аллея, ведущая к фонтану, показался незнакомый огромный мужчина с недовольным выражением на темном лице. Он был не просто выше Филипа, но и гораздо мощнее. Дорогой камзол эффектно охватывал его фигуру. За плечами висел плащ с незнакомыми геральдическими цветами. Герб на голубовато-серой пряжке Розалин также никогда не встречала прежде.
Незнакомец имел очень смуглую кожу, черные вьющиеся волосы и черные, словно бездна, глаза.
Его тяжелый взгляд буквально пригвоздил вставшую со скамьи Розалин к земле. Она почувствовала, как страх поднимается в ней, но ни опустить глаза, ни отвернуть лицо не смогла. Ужас сковал ее тело, и она словно окаменела, боясь вдохнуть лишний раз.
Ноздри ужасающего мужчины дрогнули, и на его губах появилась жуткая усмешка. Вокруг зрачков вспыхнули искры. Он был драконом.
Розалин вздрогнула и испуганно попятилась.
Мэтр недоуменно обернулась на нее и недовольно нахмурилась, уставившись на жуткого незнакомца.
— Маркус, не пугай ее. Нельзя было пять минут подождать?
— Мэтр, — едва слышно позвала женщину Розалин, — он дракон?
— Миледи, познакомьтесь, это лорд Маркус Хольст, герцог Андароский и профессор Салерновской Академии.