— Красивая. Думаю, в Филадельфии таких звёзд не увидишь. — Бен отхлебнул колы.
— Не-а. Здесь просто потрясающе.
Мэгги проткнула палочкой ещё один маршмеллоу и поместила его над огнём:
— Бен, споёшь с нами песню?
— Вообще-то, из меня певец так себе. Смотри, чтобы не пожалела, что попросила.
— Всё в порядке, мой папа тоже не умеет петь.
— Эй! — Джейсон изобразил обиду. — Ты только что сказала, что я пел хорошо. Чтоб ты знала, я ходил в хор всю учёбу в школе. Конечно, это было обязательно, но суть не в этом.
Мэгги хихикнула и повернула палочку, поджаривая маршмеллоу:
— Ну дава-а-ай. Давай споём.
— Мэгги, не ной, — сказал Джейсон. — Бен, всё нормально. Ты не обязан.
— Мэгги, может, сама нам споёшь? — предложил Бен.
— Хорошо. Я выучила эту у девочек-скаутов. — Она театрально прочистила горло, а затем немного невпопад начала исполнять «Puff the Magic Dragon».
Когда девочка закончила, оба мужчины захлопали в ладоши.
— Ты когда-нибудь думала петь профессионально? — спросил Бен.
Мэгги широко заулыбалась:
— Может, через несколько лет. Сначала нужно закончить хотя бы шестой класс, а я перехожу только в четвёртый.
Джейсон добавил:
— Юная леди, ты закончишь гораздо больше шести классов.
— Знаешь, когда я был ребёнком, эта песня выводила меня из себя. — Бен сделал глоток колы. — Господи, я не слышал её уже много лет.
— Мне кажется, то, что Пафф теряет друга и уходит в свою пещеру, немного печально, — проговорил Джейсон.
— Да, но я думал, ребёнок умер. Знаешь, драконы живут вечно, в отличии от маленьких мальчиков.
Джейсон рассмеялся:
— Ладно, я понимаю, как сильно это может расстроить.
Мэгги нахмурилась:
— Значит, Пафф никогда больше не нашёл себе друга?
— Нет, конечно, нашёл, — заверил её Бен. — Он нашёл много друзей. Драконы никогда не остаются надолго одни. Они слишком крутые.
Мэгги, похоже, задумалась над этим, а затем широко зевнула.
— Да, ты прав.
— Мэгс, думаю, пора спать, — сказал Джейсон. — У нас был долгий день.
Внезапно она выпрямилась:
— Я совсем не устала! Давай споём ещё одну.
— Нет, пора спать. — Джейсон кивнул в сторону палатки.
— Па-а-ап, — взмолилась девочка.
— Мэгги, я сказал не ныть. Спать.
— Но…
— Никаких «но». Возьми зубную щётку. — Он вытащил из кармана ключ от машины и нажал кнопку. Багажник щёлкнул и с глухим стуком открылся. — И зубную пасту.
— Ладно. — Девочка громко фыркнула и потопала к машине.
— И не дуйся, — крикнул ей вслед Джейсон. Потом снова повернулся к Бену. — Извини за это.
— Дети, да? Не волнуйся. Мне всё равно пора работать. — Он встал. — Спасибо за содовую.
— Да, конечно. Э-э-э, спасибо, что заглянул. Было круто. — Джейсон тоже встал и протянул руку.
Бен сжал её и задержал на мгновение дольше необходимого. Он боролся с желанием притянуть парня ближе и провести пальцами по волоскам на его предплечьях. Интересно, были ли у него волосы на груди, или ниже пупка…
Моргнув, он отпустил чужую ладонь. Обычно Бен выбирал мускулистых парней своего возраста, но в этом молодом человеке что-то было. Такой ответственный, но с почти кукольным лицом и стройным телом. Чёрт, он был прекрасен.
Сунув руки в карманы, Джейсон облизал полные губы.
— Э-э-э, я должен… — Он направился к машине, где Мэгги рылась в багажнике.
— Я могу зайти позже. — Сердце Бена глухо забилось. — Если ты ещё не будешь спать. — «Скажи "да"».
Джейсон слегка нахмурился: