4 страница2664 сим.

Под конец дня мистер и миссис Уизли приятно удивили Гермиону, проводив девушку в отведенную ей спальню. Этим летом Артур надстроил еще один этаж в доме, и близнецы перебрались на новое место, оставив свою прежнюю комнату. Впрочем, они и так почти не ночевали дома, пропадая в своем магазине волшебных безделушек. И теперь бывшая спальня близнецов находилась в полном распоряжении Гермионы.

Девушка быстро навела в комнате порядок, уставив пустующие полки любимыми книгами, заботливо оставленными Молли возле кровати. Закончив с этим занятием, Гермиона села за письменный стол в попытке почитать перед сном, но не понимала ни единого слова. Она думала о другом. О чертовых близнецах Уизли. Просидев без толку над книгой несколько минут, девушка захлопнула ее.

Из коридора донеслись громкие смех и топот нескольких пар ног. Затем шум утих, но только на минуту. Грейнджер была уже в кровати, когда дверь неожиданно распахнулась.

— Ой, Гермиона, прости, — улыбка Джорджа из беззаботно веселой превратилась в извиняющуюся. — Я совершенно забыл, что теперь это твоя комната.

Девушка села на кровати и посмотрела на парня. Джордж всегда был не таким уж безбашенным и взбалмошным, в отличие от Фреда. Может быть, он подыграет ей?

Наконец-то, Гермиона! Наконец-то разумная мысль!

Юноша, продолжая сиять виноватой улыбкой, намеревался выйти из комнаты и закрыть дверь, как вдруг Гермиона произнесла:

— Джордж, будь моим женихом.

========== Жених по вызову ==========

— Джордж, будь моим женихом.

Парень остановился, как вкопанный. Его ладонь так и осталась лежать на дверной ручке. Медленно обернувшись, Уизли изумлённо уставился на девушку и тихо проговорил:

— Что?

Гермиона сидела на кровати, опустив глаза. По её щекам расползался румянец. Грейнджер хоть и решилась всё-таки ему сказать, но до сих пор не могла в это поверить. Девушка несмело посмотрела на Джорджа, который пребывал, казалось, в шоковом состоянии и пока явно не собирался из него выходить.

— Будь моим женихом, — еще одна попытка. Теперь девушка старалась смотреть прямо в глаза парню. Почему-то в голову пришла мысль, что как только до Джорджа дойдет смысл сказанного, он тут же либо пошлёт её куда подальше, либо посмеется в лицо. Что было хуже еще непонятно. Уизли развернулся всем телом, и, засунув руки в карманы, улыбнулся.

— Грейнджер, ты шутишь?

На его губах сейчас играла такая противная ухмылка, отчего Гермионе стало слегка неуютно. Прямо сейчас Джордж Уизли напомнил ей Малфоя, чьи губы по жизни были изогнуты в усмешке. Вот только глаза брата её лучшего друга искрились задорным огоньком, в то время, как у Драко — всегда холодные, ледяные, отталкивающие.

Грейнджер пыталась прочесть по глазам парня, о чём он думает, но не могла. Она всё больше погружалась в омут его глаз, которые ей напоминали голубое небо, в которое так хочется иногда улететь от проблем, от быта и от жуткой мысли о том, что скорее всего придется знакомиться с племянником соседей, ведь с Джорджем ничего не получится, он никогда не согласится помочь ей. Уизли продолжал улыбаться, заметив, что девушка не отводит взор.

— Гермиона, — требовательнее сказал парень, и улыбка исчезла. — Ты шутишь?

4 страница2664 сим.