«Все они — одна и та же женщина».
«Ах. Скажи мне. И садитесь, ради всего святого.
Она села неохотно, как будто отказывалась от возвышенности. «Один здесь, в Городах, один в Дулуте, теперь этот, если последний принадлежит ему. Один в Мэдисоне, один в Тандер-Бей, один в Де-Мойне, один в Су-Фолс. Все они были одиноки, от двадцати до сорока лет. Все они были в чем-то застенчивы, в чем-то одиноки, в чем-то интеллигентны, в чем-то религиозны или, по крайней мере, причастны к какой-то духовности. Они ходили в книжные магазины, или галереи, или на спектакли, или на концерты по ночам, как другие люди ходили в бары. Во всяком случае, они все были такими. А потом эти застенчивые, тихие женщины появляются разорванными. . . ».
— Гнусное слово, — небрежно сказал Лукас. «Разорванный».
Коннелл вздрогнула, и ее от природы бледное лицо стало белым как бумага. «Мне снится женщина в Карлос Эйвери. Мне там было хуже, чем сегодня. Я вышел, посмотрел, начал блевать. Меня рвало по всему радио».
— Ну, в первый раз, — сказал Лукас.
"Нет. Я видел много мертвых людей, — сказал Коннелл. Она наклонилась вперед в своем кресле, сцепив руки. «Это совсем другое. Джоан Смитс жаждет мести. Или справедливости. Я слышу ее зов с другой стороны — я знаю, это звучит как шизофрения, но я слышу ее и чувствую других. Все они. Я был во всех тех местах, где произошли убийства, в свободное время. Разговаривал со свидетелями, разговаривал с копами. Это один парень, и он дьявол».
В ее голосе и глазах звучала жесткая, кристальная убежденность, привкус и острота психоза, которые заставили Лукаса отвернуться. «А как насчет последовательности, которая у вас здесь?» — спросил Лукас, пытаясь избежать ее напора. «Он ставил год между большинством из них. Но потом пропустил пару — один раз двадцать один месяц, другой раз двадцать три. Думаешь, тебе не хватает парочки?
«Только если он полностью изменит свой МО», — сказал Коннелл. «Если он стрелял в них. Мой поиск данных сосредоточился на ножевых ранениях. Или, может быть, он нашел время, чтобы похоронить их, и они так и не были найдены. Хотя это было бы нетипично для него. Но там так много пропавших без вести, что невозможно сказать наверняка».
«Может быть, он уехал куда-то еще — в Лос-Анджелес или Майами, или тела просто так и не нашли».
Она пожала плечами. «Я так не думаю. Он склонен оставаться рядом с домом. Я думаю, он едет на место убийства. Он выбирает место заранее и едет на машине. Я нанес на карту все места, откуда были взяты эти женщины, и, кроме одного в Тандер-Бей, все они исчезли в течение десяти минут от автомагистрали, проходящей через города. А тот, что в Тандер-Бей, был недалеко от шоссе 61. Так что, может быть, он уехал в Лос-Анджелес, но это кажется неправильным».
— Насколько я понимаю, вы думаете, что это может быть полицейский.
Она снова наклонилась вперед, интенсивность вернулась. «Есть еще пара вещей, на которые нам нужно обратить внимание. Полицейский — единственная твердая подсказка, которая у нас есть: женщина разговаривает со своей дочерью. . . ».
— Я читал твое дело, — сказал Лукас.
"Хорошо. А вы видели про ППС?
"М-м-м. Нет. Не помню.
«Это ранний допрос в полиции с парнем по имени Прайс, которого признали виновным в убийстве женщины из Мэдисон».