Лукас добрался до офиса и обнаружил, что Марси ждет их с Делом и Лейном; плюс Ри из «Секса» и Суонсон и Том Блэк из «Убойного отдела». Начало практически каждого расследования убийства — кроме обычных, где знали, кто убийца, — начиналось с бумаги, подробностей, снятых с места убийства, с допросов, с отчетов из различных лабораторий. Суонсон и Блэк навязывали рутину.
«Проблема в том, что у Аронсона не было парня или соседа по комнате, а два бывших парня, которых мы можем найти, выглядят не очень хорошо из-за того, что сделали это. Один из них женат, и сейчас у него есть ребенок, который учится в колледже, а другой живет в Вайоминге и, кажется, почти не помнит ее», — сказал Суонсон.
— У нее есть телефонная книга? — спросила Шерил.
Блэк покачал головой. «Просто куча клочков бумаги с номерами на них. Мы проверили их и оказались сухими. Женщина из соседней квартиры сказала, что за месяц до исчезновения пару раз слышала там мужской голос. Никаких помех или чего-то подобного».
«Посмотрите на номера, хранящиеся в ее мобильном телефоне?» — спросил Лукас. «Что-нибудь в ее компьютере? У нее есть Palm Pilot или что-то в этом роде?
«У нее был сотовый телефон, но там вообще не было никаких номеров. Электронная почта в ее компьютере была в основном с ее родителями и ее братом. Нет пальмы. У нас есть записи ее местных телефонных звонков: она много звонила в рекламные агентства и друзьям — мы разговаривали с ними, они все женщины, и мы не видим женщин для этого — а потом какие-то случайные звонки, пицца , вроде того. Мы никогда не пытались реконструировать доставщиков пиццы, а теперь… . . черт, я не знаю, если бы мы могли. Прошло слишком много времени."
— Ты хочешь сказать, что у тебя ни хрена нет, — сказал Дел.
— Так оно и есть, — сказал Блэк. «Это одна из причин, по которой мы всегда считали, что она все еще жива, — мы оказались такими пустыми. Она не таскалась по барам. Не была тусовщицей. Никаких наркотиков, мало пил. Алкоголя в ее квартире нет вообще. Она работала в ресторане под названием Cheese-It недалеко от Сент-Пэтс. Я полагаю, она могла столкнуться там с кем-то, но это не мясная стойка или что-то в этом роде, это место для студентов, где подают суп и бутерброды. Она занималась рекламой на фрилансе, разрабатывала рекламу и занималась веб-дизайном, но мы ничего не могли раздобыть».
Свонсон был смущен. «Мы не смотрим слишком быстро на эту вещь».
Лукас разложил задания.
«Суонсон и Лейн: Возьмите все эти рекламные агентства и ресторан. Узнай, с кем она разговаривала. Составьте списки всех имен, которыми вы управляете».
Он повернулся к Блэку, который когда-то был партнером Марси. — Марси пока не может много бегать, так что я хочу, чтобы вы с ней поработали вне офиса, привели сюда этих трех женщин, тех, у кого есть рисунки, и перечислили всех людей, которых они знали или с кем они, помнят, разговаривали. до того, как они получили чертежи. Какой бы слабой ни была связь. Когда они не могут вспомнить имя, но помнят парня, попросите их позвонить людям, которые могли бы его знать. Мне нужен список старших матерей.
Рие: «Я хочу, чтобы вы с Дель раздобыли копии рисунков и начали рассылать их секс-маньякам. У этого парня гайки не в порядке, но я не удивлюсь, если он показал несколько таких штук. Он художник, так что, возможно, он искал немного признательности. Нам нужно больше имен: все возможности, которые могут придумать ваши друзья». Он щелкнул пальцами. — Ты помнишь Морриса Уэра?
"Нет."
— Да, — сказал Дел. Он посмотрел на Ри. — Возможно, это было до твоего времени. Он фотографирует детей».