Женщина подняла глаза и улыбнулась. У нее было красивое, но дружелюбное лицо с высокими скулами, острым носом и необычными фиолетовыми глазами. — Лиз, — сказала она. — Я так много о вас слышал.
Действительно? — с удивлением подумала Лиз. От Чарльза? Или от Джоанны?
Чарльз объяснил: «Элисон живет по соседству с нами. Мы были соседями много лет.
'Да. Джоанна принесла мне торт в тот день, когда мы переехали. Она ласково посмотрела на Сэма. — Вы тогда еще даже не родились, молодой человек.
Другие люди ждали, чтобы поговорить с Чарльзом, поэтому Лиз пошла дальше. Она была приглашена вместе с другими на обед в дом Уэтерби за несколько миль отсюда, но сейчас она не могла выдержать большого собрания — она хотела увидеть Чарльза, но она хотела увидеть его наедине. Ее присутствия или отсутствия не будет ни здесь, ни там среди десятков людей, которые наверняка будут найдены в Уэтерби.
Попрощавшись с матерью и Эдвардом, она уехала, решив сразу вернуться в Темз-Хаус и заняться своими делами. Вскоре она увидит там Чарльза. Лиз чувствовала, что если бы ему сегодня нужно было с кем-то поговорить, его соседка Элисон была бы счастлива заменить его.
3
Что-то удерживало их. Их водитель нетерпеливо барабанил пальцами по рулю, а Бет Дэвис смотрела в окно на неоднородный лес, окаймлявший автомагистраль A307 к югу от Ричмонда. У нее было запланировано две встречи на этот день, и она гадала, вернется ли она вовремя к любой из них.
Она взглянула на сидящего рядом с ней Д.Г. Он выглядел душой терпения. Типично для него, подумала Бет. Бог знает, сколько встреч он, должно быть, запланировал, но на собрании после службы в доме Чарльза он был образцом такта: заботливым с Чарльзом, вежливым со множеством друзей и родственников, которым его представили, никогда не любые признаки того, что у него есть неотложные дела в другом месте.
Машина медленно двинулась вперед, колеса взбивали слякотные кучи листьев в канаве дороги. — Прекрасное обслуживание, — сказал Д. Г. с легким вздохом.
— Мальчики прекрасно читают, — сказала Бет, и Д. Г. кивнул. Она продолжала: «Должно быть, им ужасно тяжело, особенно сейчас, когда они садятся на борт».
«Я думаю, что только старший еще находится на борту. И посадка может быть хорошей вещью. Они заняты, много отвлекающих факторов, все их друзья вокруг них. Быть дома может быть намного сложнее. Слишком много призраков; слишком много напоминаний».
— Я полагаю, ты прав. Тем не менее, Чарльзу будет сложнее, когда они оба будут в отъезде. Бродить по этому дому в полном одиночестве.
ДГ тихонько хмыкнул. Через мгновение он сказал: «Наша компания сделала из этого хорошее шоу, я думаю».
'Да. Должно быть, в Темз-Хаус несколько часов не хватало персонала.