18 страница3129 сим.

Он натянул бейсболку пониже на лоб, но его густые черные волосы завивались вокруг ушей, как водоросли.

— Я не хотел, чтобы дядя Мак узнал о том, что я взял его машину.

— Ты имеешь в виду Всезнающего Мак Мэйвена? Кто здесь кого обманывает, Дастин?

— Я запаниковал, понятно? — Он вскочил, его зеленые, как листья, глаза горели, показывая страх маленького мальчика, который еще не был мужчиной. — Я не хотел попасть в неприятности.

— Ну, ты в них как раз и попал, — подтвердил Мак, входя в комнату. — Твой звездный час.

Дастин направился в отведенную ему комнату.

— Отлично. Наказывай. Отправь в тюрьму.

Мак пересек гостиную.

— Выключи музыку и возвращайся сюда.

— Я не хочу с тобой разговаривать. — Мак встал перед дверью, а ее сын стоял всего в нескольких дюймах от него со сжатыми кулаками.

Эбби не удивилась бы, если бы один из них топнул ногой, опустил плечо и бросился на другого, как бык. Они оба были упертыми, и ни один из них не желал отступать.

— Дастин, иди к себе в комнату, закрой дверь и выключи музыку. Мы с твоим дядей должны решить, как тебя наказать.

— Но он уже забрал мой телефон.

Она покачала головой и поморщилась, когда боль распространилась от основания шеи. От проделок ее сына у нее началась мигрень.

— На этот раз этого недостаточно. Позволь повторить. То, что ты сделал, было намного серьезнее. Это выходит за рамки всего, что ты проделывал раньше.

Мак опустил руки с дверного косяка.

— Ты мог убить кого-нибудь… или себя. Что за глупые, идиотские мысли бродили у тебя в голове?

— Я не хочу здесь жить! Я хочу домой.

Мак провел рукой по волосам.

— Ты же знаешь правила. Мы — семья, и мы всегда остаемся вместе.

— Тогда прекратите строить эти чертовы отели! Я ненавижу переезжать каждый раз, когда тебе нужен новый Леголенд, построенный в твою честь.

— Осторожнее, малыш. Ты сегодня выбил ноль со всем этим дерьмом.

Эбби шагнула вперед и положила руку на плечо брата. Поскольку она понимала их обоих, ее голос звучал мягко.

— Мы позовем тебе, когда примем решение, Дастин.

— Неужели я даже не имею права голоса?

Она посмотрела на него, и ей захотелось прикоснуться к его щеке. Никто лучше мамы-подростка не знал, что взросление может быть сукой. Но она была его матерью.

— Боюсь, что нет. А теперь иди, — приказала она и закрыла за ним дверь.

Музыка снизилась на пару тонов с другой стороны двери. Мак отошел, открыл дверь патио и вышел на узкий балкон. Она последовала за ним, закрыла дверь, чтобы их не могли подслушать, и положила руку ему на спину, когда он опустил голову на руки.

— Боже, Эбби. Он мог себя убить.

Она на мгновение прислонилась к его спине, отдыхая. В тот момент, когда положили новорожденного Дастина ей на руки в больнице, программа «представь себе каждый ужасный сценарий» загрузилась в ее мозг. Мак, похоже, получил такую же загрузку. Они разделяли бесконечные страхи по поводу Дастина — рекордно высокая температура, рана на лбу — но никогда ничего подобного не было.

— Ты всегда рвешься к нему, а всего лишь хочешь обнять его, — заметила она.

Он вздохнул и снова выпрямился во весь рост.

— Совсем не так, как в детстве. Он слишком большой для объятий, и все серьезно. Дерьмо. Он мог убить Пегги.

Ее щеки вспыхнули, вспомнив признаки похоти Мака, не то, что сестра хотела бы видеть. Когда-либо. Ей это не нравилось, как и эта женщина, помощник шерифа, но она хотела уважать дела Мака.

— Эта женщина тебя просто съела.

— Дело не только в этом. У нее тоже есть ребенок, Эбби. Ему семь лет.

Поскольку его мускулы казались высеченными из мрамора, она погладила его по спине.

— Мы можем только благодарить Бога, что не произошло ничего ужасного.

Он схватил ее за руку.

— Проклятые гены Мэйвенов, верно? Я надеялся, что мы выбили их из него. У меня волосы от него посидели, Эбби, клянусь.

18 страница3129 сим.