14 страница3149 сим.

Моторы умолкли, и слышалось только шуршание корпуса над спокойными водами.

- Рон? - позвал мистер Баркер.

Берт вздрогнул, пока они ждали ответа.

- Папа? - ответил Рон. Тон его голоса казался наполненным благоговением. - Ты ведь сказал нам, что Марта осталась на борту, так ведь?

- Да, а что?

- Она пропала!

Глава 10

- Мы обязаны найти ее! - воскликнул Эрик.

Мистер Баркер сжал его руку.

- Не волнуйся, мой мальчик. Мы найдем ее, - oн жестом указал на Сэмми и Берта. - Веселей. Погнали.

- Но гроб... - начала говорить Сэмми.

- Нет времени заниматься этой ерундой. Мы должны немедленно отправиться на поиски сестры Эрика.

Все они забрались в лодку, и мистер Баркер присоединился к сыну в передней ее части.

- Вперед, Рон, - приказал он. - Вези меня к тому месту, где ты нашел нашу каноэ. И поезжай медленно, - oн повернулся к остальным. - Все держите глаза открытыми. Марта - хорошая пловчиха. Кроме того, у нее был спасательный жилет. Она, должно быть, еще в воде, если не укрылась где-нибудь на острове или на берегу. Сначала мы будем искать озеро, следуя тому направлению, которое должно было принять каноэ при дрейфе. Потом при помощи прожектора обыщем берега.

Лодка медленно тронулась в путь. Берт, сидя рядом с сестрой, всматривался в темные воды. Тьма была как смоль, если не считать луча света, который отбрасывал маяк шлюпки на блестящую поверхность озера. Луна и звезды были скрыты густыми облаками. Поднимался ветер, несущий не только запахи леса, но также и сырость, предвещавшую летнюю грозу.

- Мне кажется, что сейчас пойдет дождь, - заметил Берт. - Неплохо бы найти Марту до того, как разразится гроза.

Они перестали болтать, чтобы сосредоточить на озере все свое внимание. По мере того как время шло, ветер усиливался, и воды стали неспокойными. Лодка танцевала на волнах, как машина на неровной дороге. Берт ухватился за край, чтобы его не раскачивало.

- Примерно в этом месте мы нашли каноэ, - сказал Рон.

- Ты уверен в этом? - спросил мистер Баркер.

- Да, совсем недалеко отсюда. Прямо на оконечности Козьего Острова.

- Очень хорошо. Мы будем исследовать эту область. Пусть все будут осторожны. Приближается буря, и надо как можно быстрее найти Марту.

Когда лодка описала широкую дугу, вспышка молнии озарила небо. В коротком дрожащем сиянии Берт различил какой-то предмет оранжевого цвета, плывущий в некотором отдалении от него. Он толкнул Сэмми локтем.

- Видела... - раскат грома заглушил его слова.

Затем, словно после подачи звукового сигнала, небесные шлюзы распахнулись, чтобы вылить поток дождя. В одно мгновение все промокли до нитки.

Вторая вспышка осветила волны. Вытирая капли дождя, летящие ему в глаза, Берт снова заметил оранжевое пятно, подкидываемое волнами. Он знал, что это такое: спасательный жилет.

Берт крикнул сквозь грохот грома:

- Туда! - oн указал место. - Она там!

Мистер Баркер направил прожектор в направлении, указанном пареньком, но занавес дождя был непроницаем и отражал свет, как зеркало.

- Невозможно ничего увидеть из-за этого дождя! - прокричал мистер Баркер.

- Надо продвинуться вперед! - Берт снова указал место, где он заметил спасательный жилет.

Он увидел, как мистер Баркер одобрительно кивнул и передал указание Рону.

В следующее мгновение новая вспышка осветила поверхность воды, но Берт не различил жилета. Он повернул голову к Сэмми, в то время как прогремел гром. Волосы девушки прилипли к лицу.

- Ты видела это? - спросил он. Сэмми покачала головой.

Небо снова яростно осветилось, и на этот раз Берт успел мельком узреть спасательный жилет, прежде чем вернулась тьма.

- Там! - крикнул он. - Прямо по курсу!

Прогремел раскат грома.

- Я видел ее! - крикнул мистер Баркер.

Берт взглянул на Сэмми. Она кивнула.

14 страница3149 сим.