- Не последняя, - отозвался Стоун.
- Что ты имеешь ввиду? – заинтересовался Шарп, но Стоун предупреждающе скосил на меня глаза.
- Который час? Мне с Джок пора возвращаться в дивизион. Ты же нас подбросишь? – засобирался на работу Шарп.
- Разумеется, - подтвердил Стоун, будто я совсем глупая и не понимаю их уловок.
Возле кареты снова появился человек в чёрной форме с удивительно незапоминающейся внешностью, так что сразу и не скажешь, был ли это тот же самый, что и в посольстве, или уже другой. Стоун дал ему письменные указания, ради чего был пожертвован ещё один лист из блокнота Шарпа.
После этого в полном молчании мы возвратились в дивизион. Всю дорогу до которого Шарп грустно вздыхал над своим потрёпанным в боях с бюрократией блокнотом, Стоун задумчиво смотрел в окно, а внутри меня медленно поднимала голову обида. «Они делают это ради твоего же блага», - уговаривала я себя, и тут же сама себя опровергала. – «Ничего подобного, они ничего мне не говорят, потому что считают ребенком, глупым и ни на что не способным». Скорее всего это было неправдой. Но именно этот довод больше всего подходил моему настроению, а значит безоговорочно признавался верным.
В дивизионе стало всё еще хуже, словно под конвоем Шарп и Стоун провели меня до дверей комнаты, отведенной фиолетовой группе. Как будто, не сделай они это, я могу проследить за ними и подслушать их разговор. И пусть их подозрения имели под собой основания, но они не должны были так плохо обо мне думать.
- Прошу, - распахнул передо мной дверь Шарп и чуть ли не втолкнул внутрь.