— Клопендрианцы так просто не сдаются! — крикнул Паурон, но, высунувшись за дверь и увидев кружащие над хижиной страшные машины, заметно побледнел и нырнул обратно. — Пожалуй, вы правы. Овчинка выделки не стоит. Заводи мотор, возвращаемся на корабль-матку.
— Есть! — отчеканил дон Жучино и метнулся к полке с детскими игрушками, которые на самом деле были хорошо замаскированными рычагами.
Он повернул лягушонка и сдвинул рыбку, и старая хижина затряслась. Двигатель, замаскированный под разваленную печку, загудел не хуже вертолётов. Главниссимус заорал:
— На прогрев нет времени! Прибавь газу, и вперёд! Клопундий, задраить люк! Все по местам!
Неуклюжий брат Клопундий вразвалочку побежал к скрипучей двери. Захлопнув её и заперев на засов, с трудом втиснулся между стеной и перегородкой. Мохнурий приник к стенке, сложив крылья треугольником, отчего стал похож на огромную моль. Сам Паурон поджал лапы и откатился в угол. Дон Жучино ещё немного сдвинул игрушечную рыбку и объявил:
— Старт!
И хижина, трясясь и гудя, взлетела над лесом. Вертолётчики не смогли открыть по ней огонь, потому что у них руки были заняты телефонами. В тот день видео с летящей избой набрало рекордное количество просмотров. А изба, гудящая как истребитель, по спирали улетела в стратосферу и скрылась из виду, и больше никто никогда не видел ни её, ни гигантских насекомых.
— Последние новости! — неслось из телевизоров всей страны. — Как и прогнозировалось, насекомые-захватчики были изгнаны с планеты Земля в установленные сроки. Отныне походы в лес за грибами безопасны. Кинокомпания «Квадратный треугольник» приступила к созданию блокбастера по недавним событиям, и уже объявлен кастинг актёров. И в заключение два слова о погоде: сегодня, во вторник, ожидается небольшое потепление и кратковременные дожди…
========== 2. Вылазка ==========
В космическом пространстве бесшумно летала вокруг Земли дырявая изба. Люк, являющий собой болтающуюся на одной петле дощатую гнилую дверь, немилосердно хлопал, впуская в салон куски вакуума. Четверо пассажиров кутались в клетчатые пледы, украденные у людишек, и поминали недобрым словом клопендрийскую нищету.
— Ничего, вернёмся на корабль-матку — выдам вам новый космолёт, — подбадривал подчинённых главниссимус Паурон.
— Космолёт вы нам уже двести лет обещаете, ваше высокоползие, — пробормотал дон Жучино, трясясь у пульта управления. — Нам бы хоть модуль какой-нибудь, или капсулу.
— Да, да, и не деревянную, а хотя бы из алюминия, — поддакнул брат Клопундий из-за перегородки. — А то на деревянных посудинах по космосу летать — такое себе удовольствие.
— Вы, дармоеды, и деревянного не заслужили, — проворчал Паурон и поправил корону. — Ну что там, Жучино? Где корабль? А то я уже мёрзнуть начинаю.
— А я почём знаю, — пожал надкрыльями дон Жучино. — Моё дело маленькое. Мне приказали вести избу — вот я и веду, куда велено.
— Ваше высокоползие, а ведь дело пахнет дихлофосом! — запаниковал брат Клопундий. — Мы летаем вокруг этой людячьей планетки уже по шестому кругу, а корабля всё не видать!
— Что значит не видать? — не понял паук. — Не хотите же вы сказать, что они улетели обратно на Клопендру, бросив нас на произвол судьбы?
Со стены раздалось гаденькое хихиканье.
— Что ты ржёшь, придурок? — гаркнул Паурон на бывшего магистра.