12 страница3950 сим.

— Почти.

— Давай, снимай с себя эту сбрую и проходи.

— Сбрую? — У Салли был талант выдавать такие фразы, от которых мне то рассмеяться хотелось, то поддать ей пинка под зад. А зачастую и то и другое вместе. — Я тебе что, лошадь?

— Не придирайся к словам!

Я скинула с себя плащ и вымокшую кофту, украдкой глядя на подругу. Лошадей она любила, да. Об этом красноречиво говорила ее розовая безразмерная пижама с единорогами.

В ярко освещенной кухне, как и во время всех наших прошлых посиделок, приятно пахло апельсинами и корицей. А еще кофе, да. Он варился в турке на плите, источая насыщенные ароматы.

— Привет, Мэл, — осторожно поздоровалась я.

Мэлани Гриффит сидела в самом дальнем углу кухни за столом и без интереса глядела в кружку. Волосы небрежно собраны в высокий хвост, в носу блестит пирсинг. Кожа девушки показалась мне болезненно зеленой, как и чай, который она пила. Но возможно это так отсвечивали салатовые занавески за ее спиной.

— Здравствуй. — Она подняла на меня тяжелый взгляд, уставший и сломленный, будто повидавший все ужасы этого мира. — Ты не пойми неправильно… Я рада тебя видеть. Я просто вымоталась.

— Садись, Имриш. Я сейчас нам кофе сделаю и присоединюсь, — пролепетала за спиной Салли.

Когда я села напротив, Мэлани передвинула ноутбук, лежащий возле края, в центр стола. Затем она поймала мой взгляд, и в ее железных серых глазах я увидела что-то, что заставило меня встрепенуться. Возможно — враждебность. Как будто бы я ее чем-то обидела и бессовестно забыла об этом.

— Рассказывай, — кивнула я, когда Салли поставила передо мной кружку и плюхнулась на диван рядом с Мэл.

За окном продолжал литься дождь, отбивая барабанную дробь по стеклу и подоконнику. Мэлани тяжело выдохнула.

— Неделю назад мистер Гармор дал мне личное поручение написать какую-нибудь развлекательную статью. Замечу: не просто статью, а что-то хорошее, что пойдет на первую полосу нашего еженедельного «Вестника». И я, конечно же, решила написать про карнавал от «Берг и Кейр», который собирался приехать к нам в город. — Мэл поставила локти на стол и горестно обхватила голову руками. — Имриш, мы с тобой уже сотню лет вместе работаем. — Она подняла на меня взгляд. — Ты знаешь, как я кропотливо подхожу к любой задаче от начальства. Я делаю все идеально. Идеально, Имриш! Всегда!

Салли успокаивающе погладила Мэлани по плечу. Не знаю, помогал ли этот жест хоть кого-нибудь успокоить в этом мире, но Гриффит хотя бы смогла вымучить из себя легкую улыбку, почувствовав поддержку.

Я поднесла кружку к губам:

— Рассказывай дальше, Мэл.

Что-то мне подсказывало, что у этой истории будет очень неожиданная и волнующая концовка, связанная с Тамзином. Прямо дух захватывало, в плохом смысле этого слова.

— Я сходила на карнавал в первый день открытия. — продолжила Мэл. — Кажется, даже вас двоих там видела. Сделала красивые фотографии, пообщалась с людьми и актерами, и начала писать статью. Но чтобы статья была полной и обязательно понравилась мистеру Гармору, я решила начать с истории появления этой загадочной труппы.

Я не подала виду, но у меня под ложечкой засосало. Должно быть, если бы не сегодняшний инцидент, то статья бы вышла очень «занимательной». Болезненный вид Мэлани говорил сам за себя. Похоже, она что-то нашла на Тамзина и очень сильно этого испугалась.

— Открой ноутбук, Имриш. Статья сразу на рабочем столе. Увидишь по названию.

Пока я запускала ее ноутбук, Мэлани опять обхватила голову руками. Слишком отчаянно, слишком безнадежно. Как будто над ней уже стоял палач, готовый казнить ее за неведомый нам с Салли проступок.

— Имриш, я не знала, что все так обернется. Кровавая бойня случилась в «Вестнике» из-за меня.

— Из-за тебя? — Я скептически взглянула на Гриффит поверх ноутбука. Что-то уж она сильно себя во всем обвиняла. Может, стоило рассказать ей, что Анри не за ней по офису гонялся, а за мной? — Мэл… Сильно сомневаюсь, что сегодняшний псих устроил погром из-за твоей статьи.

— Имриш, ты не понимаешь, — на глазах Мэлани навернулись слезы, а голос дрогнул, как от страха. — Я подняла архивы, навела справки. Этот мужик, Тамзин Кейр, узнал, что я хочу его разоблачить. И устроил бойню.

— Тамзин устроил? — Я не стала перечить Мэл, чтобы выслушать ее точку зрения.

— Тамзин не мог! — Очнулась Салли. Ну чего еще можно было ожидать от его маленькой защитницы? Из-под стекольцев очков она обеспокоенно глядела то на меня, то на Мэл, искренне не понимая, что происходит.

Мэл продолжила говорить:

— Я должна была сегодня положить эту статью на стол Гармора. Должна, но… Когда приехала, наше здание уже огородила полиция. Этот старик знал, что я приеду. И сделал так, чтобы информация никуда дальше не ушла.

12 страница3950 сим.