— Второй этаж. Боже, какой приятный аромат… — обратилась к Гревилю заворожённая мисс Сесиль.
— Это шампунь!
С этого момента Кадзуя назначался личным ассистентом инспектора, войдя с ним в башню. На удивление маятники с шестернями привлекли и Гревиля, но, увидев труп, он предстал перед следователями в привычном виде.
— Это человек азиатской внешности. Не из твоей родины, Кадзуя?
— Нет, лицо несколько отлично.
— Насколько известно, вчера в деревне появились двое неизвестных мужчин. Один перед нами.
— Откуда вы узнали?
— Сарафанное радио, главным образом рассказы молодых девушек. Мы знаем, что ты со знакомой вчера посетил кинотеатр, и вы оба наделали там немало шума. Мы и её вызвали.
Обернувшись, Кадзуя, и правда, увидел её, потирающую сонные глаза.
— Аврил!
— Кудзё! Эти люди привели меня сюда, рассказав, что здесь случилось что-то плохое. Кто они такие?
— Успокойся. Это инспектор Блуа. Он из полиции.
Аврил с недоверием посмотрела на инспектора, после чего прошептала Кадзуе:
— Кудзё… Он, конечно, выглядит шикарно, но ведёт себя чудаковато.
— Эй! Я всё слышу! — прохрипел Гревиль.
Во дворе появлялось всё больше следователей. Прибыли и те двое, что по велению Викторики должны были держаться за руки*. По гальке в сторону башни двигался человек с ярко-рыжими в шляпе с широкими полями. Шёл он вальяжно и неторопливо, криво улыбаясь.
— Вонг… Я и предположить не мог о целях моего компаньона.
— Можете рассказать нам, где вы находились сегодняшним утром?
— Всё время я проживал в гостинице. Трактирщик тому свидетель. И прежде чем вы вынесите мне обвинение, позвольте напомнить, что я физически не мог убить Вонга, только если тот не находился в двух местах одновременно.
— А с какой целью вы приехали в деревню?
От мужчины, чьи глаза сузились, а лицо исказилось, исходила неведомая аура.
— Я ищу чудовище.
Кадзуя с инспектором переглянулись. Позади стояла обеспокоенная Аврил.
— Возможно, виной всему наши с Кудзё…
— Что именно?
— Уижда!
— Аврил, это суеверия. Мы ведём речь не о проклятиях или зле, а о убийстве и о том, каким образом оно было совершено.
Ни с того ни с сего Кадзуя обратился к Гревилю с просьбой.
— Простите, но я вынужден ненадолго покинуть вас.
Фонтан во дворе изливал хрустально чистые воды при утреннем свете. Стоя под ним, Аврил внезапно осознала для себя… Кадзуя отправился в библиотеку.
Часть 4
Застывшая во времени, наполненная знаниями, пылью и плесенью библиотека возвышалась над Академией святой Маргариты. Из друзей у погрузившейся в раздумья Викторики оставались лишь книги да керамическая трубка. Тело её облегало нежное кружевное платье из органди с жемчужными пуговицами*.
— Плохо дело… — читала она книгу в золотом обрамлении у ног. — Очень плохо.
Обитую кожей входную дверь библиотеки внезапно распахнули.
— Викторика!
Её друг. Ухватившись за край лестницы, Викторика поспешила встать.
— Ты здесь?
Глаза Викторики сузились при одном только виде Кадзуи.
— Кудзё, поднимайся сюда, живо!
— А? Какая-то ты сегодня странная. Обычно ведь тебе всё равно, приду я или нет, Викторика.
— Это другой случай. Давай, быстрее!
Викторика оставалась некоторое время абсолютно недвижимо. Но мнимое спокойствие её исчезало по мере приближения Кадзуи, плечи тряслись, а руки потели. Её тяга к нему стремительно возрастала.
И на десятой минуте Кадзуя добрался.
— Викторика! Ты…
Маленький объект перед ним ерзал во все стороны. Не сразу Кадзуя признал в нём Викторику.
Себе она не изменяла. Не в тоне, не в поведении.
— Опаздываешь…
— У меня есть пределы возможностей, Викторика. Я тоже человек, но если бы ты позволила воспользоваться твоим лифтом…
— Лифтом?
Кадзуя пришёл к Викторике в некотором опустошении. Бесшумно присев на пол, он произнёс.
— Пора бы тебе уже научиться уважать других.
— Ты раб своих ценностей, Кудзё.