11 страница2828 сим.

— Ну… пока ничего, — с облегчением вздохнул он.

Место древнее — может, и ловушки давно вышли из строя. Воспылав надеждой, Алданон представил, как они все пройдут несколько залов, найдут Ульфгара и Эрна живыми, выйдут на солнечный свет, наконец-то возьмутся за настоящую работу и будут вспоминать свои страхи с юмором.

Он сделал шаг и провалился в пропасть: зал резко перевернулся, отчего желудок едва не покинул тело через рот, и Алданон обнаружил себя свисающим с потолка вниз головой. Кровь хлынула в мозг, зрение сузилось. Не контролируя себя, он мог лишь заорать от ужаса — в унисон своим спутникам.

Повернуть голову и осмотреться оказалось тяжелее всего. Инстинкты вопили на все лады об опасности, сковывая при этом тело, словно цепями — Алданон боялся шевельнуться, чтобы не упасть, ведь на гладком потолке ему не за что было зацепиться. Приходилось напоминать себе о дыхании — и думать, думать! Он ещё не упал, а значит, всё это действительно иллюзии: по тому же принципу, если лежать на земле и смотреть в открытое небо, то кажется, будто вот-вот упадёшь вверх.

Восприятие с трудом подстраивалось, а тело, так и не разбившееся об пол, наконец чуть расслабилось, только Алданону всё равно хотелось прикрыть голову руками и втянуть шею, чтобы не сломать её при падении. Справа от него на расстоянии вытянутой руки замер Форд — если следовать логике, то на стене, однако для него всё было как раз наоборот. Потребовалось перейти на крик, чтобы успокоить его и привлечь внимание. Форд боялся шевелить головой, поэтому жутковато покосился взглядом, вытаращив бельма белков.

— Дыши. Ты не умрёшь. Сосредоточься, — проговаривал Алданон им обоим сразу, и это чудесным образом помогало, словно открылось где-то в сердце затаённое на чёрный день мужество.

— Я сознание теряю!

— Нет, так только кажется — из-за смены привычных ориентиров восприятие помутилось. Дыши!

Что не получалось унять, так это мерзкую тошноту и головную боль, словно Алданона сильно ударили по затылку тупым предметом. На каждое движение разум реагировал паникой и судорогой скручивал мышцы, совершенно не помогая выкрутиться из сложившейся ситуации. Не лихорадило лишь с закрытыми глазами, но тогда Алданон оставался полностью беззащитен. Из исследовательского интереса он задался вопросом, в какую сторону полетело бы содержимое его желудка.

Алданон покрутил головой и увидел Энну на противоположной стене — в той же плоскости, что и Форда, но стоящей на коленях с тубусом и лютней в охапке. Даже с расстояния было понятно, что предметы вниз не полетят, но Энна, конечно, не чувствовала себя в безопасности. Салхану занесло дальше всех и подвесило над фигурой в доспехах — теперь Алданон не сомневался, что это статуя.

— Здесь дверь! Я проверю, а вы оставайтесь на местах!

Двигаться никто и не собирался. Форд выкрикнул что-то неразборчивое и прикрыл ладонью глаза, когда Энна напела небольшой шар света.

— О боги… — воскликнул Алданон, когда огляделся.

То, что он изначально принял за камни и мусор, оказалось сваленными вповалку костями, доспехами, оружием и мелкими личными вещами. В какой-то прострации Алданон уставился на сохранившуюся фляжку, отлетевшую почти к коридору — двух шагов было бы достаточно, чтобы дотянуться, — однако он не шевелился, точно затравленный на охоте заяц.

11 страница2828 сим.