10 страница2661 сим.

Беккет выглядел очень огорчённым.

— Она умерла, — тихо сказал он. — Это… несчастный случай.

Виктория выглядела удивлённой.

— Я… извините, — сказала она, немного смущённая тем, что затронула такую сложную тему.

— Я и не догадывалась.…

— Относительно мало кто знает, — спокойно ответил Беккет. — Пожалуйста, не задавайте больше вопросов.

Виктория закусила губу и нервно отвела взгляд. Неловкая пауза растянулась между ними. В этот момент у дерева появился Мёрсер.

— Мистер…! — начала было звать его Виктория, но Беккет вдруг схватил её за запястье так крепко, что она резко вскрикнула от боли. — Что? — спросила она обиженным тоном.

— Не сообщайте матери о присутствии Мёрсера, — посоветовал Беккет.

Виктория уставилась на него.

— Но почему? — прошептала она. — Что вы…?

Прежде чем она успела спросить, кто-то позвал:

— Миссис Торн!

Она обернулась и увидела слугу, который что-то настойчиво говорил её матери. Девушка подалась назад, пытаясь уловить хоть слово из их разговора, но Беккет схватил её за руку и резко дёрнул вправо. Она была так удивлена, что без сопротивления последовала за ним в глубь семейного сада, который был идеально ухожен и прекрасно организован. Беккет подвёл её к фруктовому саду, окружённому большой стеной, и втащил внутрь, захлопнув за собой дверь.

— Ах, — выдохнула Виктория, высвобождая свою руку из его и опускаясь на маленькую каменную скамью. — Так вот, как вы действуете, да? Я так понимаю, мистер Мёрсер где-то поднял шум и заставил слугу нервничать; или, может быть, он заплатил ему, чтобы он отвлёк мою мать?

— Как я уже сказал, всё очень просто. — Беккет сел рядом с ней на скамейку. — У меня большой опыт в таких делах.

— В бегстве от компаньонок? — сказала Виктория, — Они, должно быть, в ужасе от того, что вы рядом.

— Подозреваю, что так оно и есть, — сказал он с кривой усмешкой. — Но я начинаю уставать от сопровождения. Они всегда мешают тому, чего я хочу.

— Осмелюсь спросить, как часто вы брали то, что хотели, у девушки, за которой ухаживали? — дерзко спросила Виктория.

Он бросил на неё быстрый взгляд.

— Это никогда не заходило так далеко, — сказал он почти с сожалением. — Ни одна женщина не захочет так запятнать свою репутацию — за исключением, конечно, вас.

Виктория подняла бровь.

— Мне кажется, я должна быть оскорблена, что вы так обо мне отзываетесь, — сказала она.

— О, Тори, не притворяйся такой приличной, — огрызнулся Беккет, и Виктория с интересом отметила, что он использовал её уменьшительно-ласкательное имя. — Я знаю о тебе гораздо больше, чем ты думаешь.

Она резко повернула голову в его сторону.

— Ты знаешь об Орсоне, — выдохнула она.

Он ухмыльнулся.

— Да, и впрямь, знаю, — сказал он невозмутимо.

Она изумлённо уставилась на него.

— Как ты…?

— У меня свои способы. — он потянулся и взял её за руку. Удивительно, но она даже не попыталась её убрать. — Тори, что-то случилось с твоим слугой прошлой ночью, — осторожно сказал он.

Девушка пристально посмотрела на него.

— Томас? — она задрожала. — С ним всё в порядке?

Беккет посмотрел ей прямо в глаза.

— Он мёртв, — просто сказал он.

Она недоверчиво посмотрела на него. Наконец ей удалось выдавить:

10 страница2661 сим.