13 страница2946 сим.

Она прошла мимо, скользнув по мне взглядом. 

Я почти остановил ее. Почти схватил за руку, позвал по имени, умоляя меня узнать, но вовремя остановился — не хватало только нервного срыва на публике. Я затаил дыхание, когда они вышли из дверей, а теперь разочарованно выдохнул. 

— Извините, — сказала Мария, обходя меня, как всегда вежливо, но не понимая, кто я такой. 

— С днем рожденья, — сказал я. 

Она остановилась. Улыбнулась. 

— Спасибо. — И пошла дальше, словно ничего не случилось. 

Обернувшись, я смотрел, как они впятером, болтая, оставляют «Кроунком» позади. Четверых я знал, одного — нет. Моя замена? 

Шестая, Анна, вышла из дверей последней и тронула меня за предплечье. Остановилась прямо передо мной, глаза и губы широко открыты, вся — изумление. 

— Анна, — сказал я. 

— Ты... — Она покачала головой, понизила голос: — Тебе здесь не место. 

Не этого я ожидал. Испугавшись, попятился. Она шагнула ко мне и прошептала: 

— Я сплю? 

— По-моему, сплю я, — признался я. 

Она снова покачала головой: 

— У тебя... у тебя есть имя? 

Странный вопрос. 

— Ты никогда не говорил, а мне всегда хотелось узнать. Пожалуйста, назовись, а потом скажи, как ты здесь очутился. 

— Пришел, — сказал я и добавил: — Кевин. Кевин Николс. 

— Анна Гордон. 

— Знаю. 

— Конечно, ты знаешь. Я напилась?

Офисные работники сновали вокруг нас, словно мы были не людьми, а колоннами, поддерживавшими навес — ни слова, ни лишнего взгляда. 

Анна выглядела реальней любого из них, но совсем немного, не такой живой, как призраки. Все же она скорей походила на меня, чем на остальных. 

— А ты пила? — спросил я. 

— Даже не думала. 

— Анна! — Незнакомый мне парень обернулся и позвал ее. 

— Я вас догоню! — ответила она, не глядя на него. 

— Ты меня знаешь? — спросил я. 

— Конечно. 

— Но никто больше меня не узнает, — сказал я. — Моя жена исчезла... 

Удивление на лице Анны сменилось шоком. Она отступила от меня и произнесла еще тише: 

— Жена? 

Я осекся. Не мог вспомнить, что хотел сказать, не знал, как закончить фразу. 

— У тебя есть жена? Не может быть. Это бессмыслица. 

— Что значит «бессмыслица»? Почему? 

— Зачем мне придумывать тебе жену?

Глава 5

Тишина длится долго, когда молчишь. Если не хочешь говорить. Если задерживаешь дыхание. Но неизбежно оно вырывается. Тишину можно только длить, она не навсегда. 

Она воцаряется в этом маленьком кабинете, словно мы ее рабы, никто не желает ее разрушать, ни у кого не хватает смелости. Я перевожу взгляд с Иеремии на Иезавель, пытаюсь прочесть мысли, спрятанные за их бесстрастными лицами. Они выстроили систему верований вокруг своих жизней. Может, видели дюжину или сотню сдвигов реальности. У них есть все причины для того, чтобы верить. Они были свидетелями, пережили кошмар, и тут появляюсь я, зеленый новичок из другой страны, с другого континента, с информацией, которая пусть и не ломает модель их мира, но уж точно награждает ее парой трещин. 

Мы все поднимаемся на ноги. Переглядываемся, словно окаменев — движутся только головы и глаза: проблеск надежды, неясный страх, смущение вперемешку с пониманием. Они сидят в этой комнате, черпая могущество в своем знании, а люди вроде меня благодарны за ответы — не те, которых мы хотим, но они заполняют бездну хаоса и неведения. 

Тишина растягивается, как шпатлевка, зловещая, бесформенная, замазывает пустоту между нами. Гнев, раздиравший меня секунду назад, исчез. 

Как я и ожидал, Иеремия наконец нарушает молчание: 

— Я был с тобой предельно честен.

13 страница2946 сим.