— А ты мне рот не затыкай. Маме иди пожалуйся.
Собственный голос, наполненный злобой, пригвоздил его к полу. Сириуса затопило чувство стыда. Там за дверями зала был он сам, кипящий от раздражения, старательно отмахивающийся от первых звоночков паники.
— У кого-нибудь здесь есть палочка? — спросила Скитер. — Попробуйте починить мою. У меня ещё и каблук сломался. Что за дурацкий день!
— Нет тут ничего ни у кого!
— Мы не в Хогвартсе, — а вот и Вэнс. Бродяга соскучился по её рассудительному тону. В груди защемило. Он вернулся в человеческий облик. Страшно захотелось ворваться в зал и встряхнуть самого себя — дурака, который храбрился перед всеми и пускал пыль в глаза. Тупица. Да, так нынешний Сириус и решил его впредь называть.
Когда ему на плечо легла рука, Сириус подпрыгнул от ужаса, но то была всего лишь всклокоченная Рита. Она посмотрела на двери зала и печально улыбнулась.
— Я тоже хотела послушать, вот и прилетела. Жаль, что напугала.
— Не напугала, — прошептал Сириус.
— Врунишка. Пора уходить.
Она права. Скоро двери откроются и тот — глупый, надменный — Сириус, предложит остальным осмотреть дом. Однако ноги не слушались — как приклеились любимым маминым заклятьем. Сириус жадно прислушивался и хмыкал, когда до ушей долетали собственные колючие слова, брошенные Снейпу или ни в чём неповинной Эмс.
— Пойдём, пока Северус не научился насылать беспалочковые проклятья.
— Лучше бы он аппарировать без палочки научился, — проговорил Сириус. — Или вызывать Патронуса. Было бы кстати.
Снейп действительно был крайне недоволен промедлением, но Сириус уже знал, чем загладить свою вину. Он тут же рассказал Рите и Северусу о флигеле и повёл их к гобелену.
Работать во флигеле будет куда приятнее, чем в тесном и сыром подвальном помещении, несмотря на статую грозного мужика с бакенбардами верхом на крылатом коне, которая занимала непозволительно много места для такой каморки.
— Лорд Визерс, (1) — уважительно сказал Снейп, едва взглянув на каменного волшебника.
Сириусу имя показалось смутно знакомым.
— Это кто-то связанный с квиддичем, да?
— Это английский магозоолог, Блэк, — словно первокурснику объяснил Снейп. — Известен тем, что разводил крылатых лошадей. Не всё на свете сводится к твоему любимому дикому спорту.
Сириус насупился и сделал мысленную пометку расспросить насчёт этого мужика на коне у Джеймса, когда они все вернутся в Хогвартс.
Теперь у них был стол, древняя софа и подставка для цветов, на которой Северус разложил ингредиенты. Он прихватил с кухни два табурета и нож. Сириус всё ждал похвалы — не каждый день он находил подходящее местечко для тайного убежища, но не тут-то было. Снейп не торопился расточать благодарности. От скуки Сириус провёл ревизию полок посудного шкафа, опасно накренившегося на трёх ножках, и откопал в его недрах странной формы кулёк. Он развернул его и обнаружил гнездо чёртовых докси! Взрослая особь выпорхнула из него и вцепилась Сириусу в волосы, в то время как взволнованные вторжением в жилище личинки посыпались ему на ботинки.
— Проклятье! — Сириус швырнул гнездо на пол и взвыл, когда докси умудрился вырвать клок волос.
— Я сейчас! — Рита взмахнула метлой и точным выпадом отправила крылатого паразита в нокаут.
Топая ногами, чтобы сбросить и уничтожить личинок, Сириус с усмешкой посмотрел на Скитер.
— Тебе бы биту, букашка, и ты станешь лучшим загонщиком в стране! Кручёный удар на загляденье!
— Спасибо за похвалу, малыш, но меня ждёт блестящая карьера в другой области.
— А как же запасной аэродром?
Рита отложила метлу и стряхнула с рукава Сириуса сухое крылышко докси.
— Нет никаких запасных аэродромов, плана «Б»… Я всегда мечтала стать журналистом! Я поставила на это всё!
— Ва-банк?
— Всё или ничего.
Сириус рассмеялся.