Джордж улыбнулся и задумался.
- Фред, ты мне до́рог. Мы не знаем всех тайн вселенной, ведь мы просто волшебники и только. Так что каждый может думать так как ему больше нравится. А после смерти мы все узнаем правду.
Перси потрясённо молчал. Фред тоже задумался.
- Может чаю?- вышел из оцепенения Перси и близнецы заулыбались.
У Джорджа отлегло от сердца. Он так боялся встречи со старшим братом, но всё вышло не плохо. Теперь вся его ближайшая семья знает, что они сделали. Надо ещё, пожалуй, написать Гермионе, подумал рассеянно Джордж и принялся слушать рассказы Перси о новом начальнике, которым оказалась, неожиданно, молодая и очень красивая леди.
========== Продолжая жить. ==========
Зимние каникулы подошли к концу. Джордж с Роном, которого позвал переехать к нему, были готовы покинуть уютную и родную Нору.
Молли провожала их, приказав себе не плакать и сдержала слово, за что парни были ей благодарны. Они пообещали матери “не пропадать” и отправились домой.
Новый день волшебники начали с разбора вещей Фреда. Портрет они взяли с собой, на случай, если найдут что-нибудь важное для их умершего брата.
В основном им попадались листки, на которых Фред писал разные вариации зелий и заклятий, для их магазина. Эти записи, Джордж и Фред аккуратно сложили в одну пачку и оставили себе, решив хранить в кабинете. Несколько фотографий со школьных дней, заставивших братьев погрузится в воспоминания. Их, конечно, тоже сложили, чтобы оставить. Куча мусора, вроде старых перьев, леденцов и прочая чепуха полетела в мусорный мешок.
- Где же компромат?- улыбнулся Рон, стараясь разрядить обстановку. Он заметил, как всё мрачнее становился Джордж, разглядывая вещи близнеца.
- Что тебя интересует?- подыграл Фред,- свидетельство о браке с вейлой, аттестат с одними “превосходно”?
Рон хохотнул.
- Скорее с одними “тролль”.
Джордж тем временем открыл шкаф брата. Его окутал запах Фреда. Раньше он слышал об этом, как люди сидят уткнувшись в какой-нибудь свитер, но считал это глупостью… Сейчас он готов был последовать их невидимому примеру и плевать было, что Рон находился рядом.
- Давай я,- услышал Джордж голос Рона, тихий и понимающий.
Джордж отошёл, отвернувшись от братьев - живого и мертвого и только слышал как шелестели вещи его близнеца.
- О, эту бы я оставил,- ухмыльнулся Рон и Джордж повернулся.
Младший брат примерил курку Фреда из драконьей кожи.
- Тебе не идёт,- съязвил Фред.
- А по мне так ничего,- крутился Рон перед зеркалом, единственным, которое уцелело, потому что в эту комнату Джордж не заходил.
- Да, ничего,- хриплым голосом подтвердил живой близнец.
- Если тебе это тяжело, прости, зря я её надел…
- Нет Рон, нет. Возьми её себе,- настоял Джордж,- всё нормально.
- А я виделся с Гермионой,- вдруг сказал Рон, снимая куртку и аккуратно складывая её отдельно.
- Когда?- удивился Джордж, и Рон заметил, что отвлечение от мыслей о Фреде, сработало.
- Когда вы были у Билла и Перси. Один день туда, на следующий обратно, чтобы поговорить полчаса,- закатил глаза братишка,- Но это того стоило.
Рон вздохнул.
- Между нами ничего не было и быть не может.
Джордж недоверчиво посмотрел на брата.
- Но как же…
- Да, вот так. Мы слишком разные. Да, и мне кажется, у нее кто-то есть.
- Ты и раньше ревновал её ко всем подряд, даже к Гарри.
- Откуда ты… Она тебе и это рассказала?
- Вкратце, когда описывала как ты уничтожил медальон.
Джордж посмотрел на младшего брата внимательно.
- А ведь про это почти никто не знает. Ты не рассказываешь и люди не спрашивают. Журналисты почти тобой не интересуются. Не то что Поттером.
- И, слава Мерлину,- криво усмехнулся Рон,- я делал это не ради славы.