В ответ мальчик коротко кивнул, не издавая и звука.
— Что происходит, отец?! — злобно спросил Такендо.
— Умерь злость, сын. — твердо ответил тот.
— Ты решил теперь так меня тренировать? — спокойнее, выдохнув, спросил тот.
Внутри себя он все еще чувствовал сильное напряжение.
— Я ухожу, сын. Ухожу на север встречать варварскую угрозу.
— Отец…
— Твоя задача оберегать дом до моего возвращения, Такендо. Я оставлю с тобой его. — указывая на мальчика, сказал он.
— Отец…
— Познакомься с ним. Может, у вас получится подружиться, но это не обязательно. Он будет охранять тебя в любом случае. Зовут его Ооноке. Больше сможешь узнать у него сам.
— Дай мне сказать, отец! — выкрикнул Такендо.
Он выделил для него паузу.
— Возьми меня с собой!
— Глупость, сын. Ты погибнешь там бессмысленной смертью.
— Зато я буду сражаться рядом с тобой, плечом к плечу! Я не смогу сидеть здесь, зная, что ты рискуешь своей жизнью где-то там, только потому, что так тебе сказал сделать какой-то Кантетсо! — на одном дыхании выговорился он.
— Одна из задач Ооноке не пускать тебя за мной, Такендо. Я был с тобой мягок все это время не для того, чтобы сделать из тебя убийцу, сын.
— Я могу убивать, отец! Я не вижу в этом ничего сложного! Я смогу пройти с тобой через все и вернуться!
— Ты никогда не убивал, Такендо. Как ты можешь… — легко улыбаясь, говорил тот.
— Я легко могу начать! Я…
— Нет, Такендо. Убийство изменяет человека, портит. Я запрещаю тебе говорить так, запрещаю думать об убийстве. Ты слышишь меня? — сурово подавлял волю сына тот.
— Я… я… — готовился взорваться он.
— Даже не думай… — предупреждал отец.
— Я убью этого твоего охранника Ооноке и отправлюсь за тобой на север, слышишь меня?! Война отобрала маму, и я не позволю ей вот так просто забрать и тебя тоже! Мне плевать! — Такендо сунул катану в ножны за спиной и побежал домой, хлопая за собой дверью.
— Надеюсь, ты сбережешь его… — тихо сказал Кенрюсай.
— Я приложу все усилия, Сёкан Кенрюсай.
========== II Детство. Кровь и огонь ==========
— Я пойду за ним, понял меня?! — Такендо не унимался, собирал вещи в дорогу.
Собрал уже приличных размеров наплечный мешок.
— Я не могу пустить тебя. Я клялся твоему отцу в верности.
— Я уже говорил, что мне плевать, кому ты там клялся? Говорил! Пусти, не то убью. — осмелел тот.
После того, как он достал Ооноке, он верил, что у него все же есть шансы.
— Нет. — спокойно продолжал тот.
Такендо вытащил катану. Все вокруг не имело больше значения, кроме живой преграды, стоявшей на его пути.
— Я убью ведь…
— Ты можешь попробовать. Если ты сможешь убить меня, значит воля твоего отца ничего не будет значить. Сможешь убить, — и он вырастил все-таки убийцу.
— Пошел прочь! — рявкнул Такендо и начал бой.
Теперь инициатива была на его стороне. Он не щадил рук, передавая всю ярость катане, что приводило к снижению уровня техники. Ооноке с легкостью отводил их от себя, пока Такендо вдруг не метнул в него свое оружие. Он смог отразить лезвие, но теперь Такендо нападал на него, используя одни кулаки. Чтобы ему не навредить, Ооноке воткнул свою катану в пол по самую рукоять и стал играть по его правилам. В рукопашном он был также хорош, как и с клинком в руке. Такендо пропустил несколько приветов и почувствовал, что потерял свой последний молочный зуб. После еще одного пропущенного он упал на бок и вставать не спешил.
— Много ты знаешь о своем отце, Такендо?