- Братва, я знаю куда мы направляемся! - громогласно возвестил я, взмахнув рукой.
Уй-Буй и Кувалда переглянулись, глотнули из бочонка, и забрались в телегу. Ириэт недолго думая, забралась на козлы и уселась рядом со мной. Пожав плечами, я дернул поводья. Кляча бросила на меня недовольный взгляд и, понурив голову, потащила телегу вперед.
Есть в этом мире такие места, которые существуют лишь для того, чтобы люди были оттуда родом. И Бычий Овраг был как раз таким местом. Деревня, а это скопище покосившихся деревянных и каменных хибар, обнесенное хлипким, хоть и каменным, забором иначе назвать было нельзя, оказалась довольно-таки большой. Амчхи, радостно жужжа, взвился с моего плеча, на котором он так удобно устроился, и принялся нарезать круги над повозкой. Даже кляча радостно заржала, предвкушая возможный отдых. Уй-Буй и Кувалда прекратили зычно храпеть и выбрались из телеги. Едва Кувалда спрыгнул на пыльный тракт, кобылка облегченно вздохнула.
- Кажись, приехали, - Уй-Буй, хрустя костями, потянулся.
- Феревня! - радостно хлопнул в ладоши Кувалда.
“Бычий Овраг, значит”, оживился Меч. “Не бывал я в этих краях”.
- Неужто есть место, о котором ты не слышал? - удивленно присвистнул я.
“Слышал”, вздохнул Меч, “но бывать не доводилось”.
Я только покачал головой.
- Быстрее! - прожужжал муха-маг. - Нам срочно нужно к ведьме! Она точно знает, как снять с меня заклятье!
- Сперва, - отмахнулся я от мухи, - нам нужно как следует пожрать.
Кувалда, в подтверждении моих слов, смачно рыгнул.
- Спорим на кувшин вина, что вот та хибара не что иное, как местный трактир! - усмехнулся Уй-Буй, указывая на более-менее солидно выглядящее и крупное строение в деревне.
- Тогда чего же мы ждем? - усмехнулся я, оставляя телегу возле стога сена.
Кляча благодарно посмотрела мне вслед и принялась жевать сухую травку.
Похоже, во всех заведениях общепита в этом плоском мире царит одинаковая атмосфера, наполненная ароматами жареного мяса, дешевой выпивки и гнилого лука. Витающими запахами немытых тел и шумным гомоном голосов. Пинком ноги я распахнул двери, и наш бравый отряд вломился в трактир, погружаясь в такие родные запахи и ароматы. На этот раз мы не ловили на себе подозрительных и недовольных взглядов. Все посетители, завидев зеленые шапки и беззубую ухмылку моих новых товарищей, поспешно отводили взгляды в стороны и прятали свои кошельки. Уй-Буй, весело ухмыляясь, гордо прошествовал к самому большому столу. Парочка местных любителей дешевого пива поспешно отвалила. освобождая нам места.
- Итак, - я уселся за стол.
Ириэт пристроилась радом со мной. Кувалда с размаху плюхнулся на табурет и трехногий предмет мебели жалобно застонал. Уй-Буй же, вытряхнув какого-то мужичка из солидного на вид стула, поставил его за наш стол и влез на него.
- Хажяин! Пыва! - Кувалда вдарил кулаком по столу, едва не переломив столешницу пополам. - И поживее!
Словно по волшебству радом с нашим столом возник пухленький трактирщик и поставил на стол четыре пенящихся кубка.
- Пожрать есть чего? - осведомился я, делая добрый глоток из кубка.
- Очень рекомендую пирожок с мясом, - осторожно протянул трактирщик.
- Неси, - махнул я рукой.
Изнывая от голода, я таки заказал себе пирожок с мясом. Собственно это единственное, на что у меня хватило бы денег. И спустя каких-то несколько минут трактирщик приволок мне деревянный растрескавшийся поднос с огромным дымящимся пирогом и горой жареного лука. Это был один из тех пирогов, которыми наверняка мечтают стать поросята, когда вырастут. При одном взгляде на такое количество еды, мой желудок пережил легкую истерику. А рот наполнился слюной.
- Значит так, - я отломил кривой двузубой вилкой кусок пирога, - вторая печать где-то в горах к северу от Троллева Уручья, - я отправил в рот кусок пирога и принялся энергично жевать, наслаждаясь сочной начинкой из мяса неизвестного происхождения.
- Тогда, - Уй-Буй залпом осушил свой кубок с пивом и жестом подозвал трактирщика. - Пробежимся быстренько по этой деревушке и в путь.
- Нам понадобятся лошади… - я прожевал очередной кусок пирога и окинул взглядом Кувалду. - Не, лучше телега или повозка.
- Тошно. Повожка, - кивнул детина. - Барф умный.