9 страница3783 сим.

— А чего это ты за мужиками бегаешь? — раздался голос Финна совсем близко.

— Он в порт утек. Не догонишь ты его, там восемь больших кораблей и еще столько же баркасов. Он где угодно может спрятаться… Он украл у тебя что-то? — запоздало забеспокоилась Роуз.

— Нет. Нет! Он… мне показалось…

А в двух словах-то и не объяснить.

С моря тянуло прохладой и свежестью. Глаза понемногу привыкали к ночному сумраку. Рей увидела, что Финн сидит на перевернутой вверх дном старой разбитой лодке. Справа от него расстелен носовой платок, на котором горкой лежат мидии и стоит резная фляжка ручной работы.

— Ой! — спохватилась Рей. — Я вам помешала!

— Нисколько! — заверил Финн, поднявшись на ноги.

— Не помешала, — подтвердила Роуз.

— Роуз рассказывала про свою семью, присоединяйся!

Любопытство взяло верх. Капитан всячески выказывал уважение своему помощнику, а Роззи всегда была яростной, верной и рассудительной одновременно. Но выяснять, что за история стоит за ее должностью и характером, сама Рей не бралась. А ведь очень хотелось.

— Я рассказывала Финну, что родилась на Беспине в семье мельника. У меня была старшая сестра. Родители хотели выдать ее замуж, а она отчаянно сопротивлялась, — Роуз горестно усмехнулась. — Говорила, что хочет уплыть на Корусант и пойти работать. Мы жили далеко от побережья, но у нас с Пейдж у каждой была своя комната. Она всегда пускала меня по ночам к себе, если на улице была гроза. Но сейчас, наверное, уже нет этого дома.

— Что случилось? — Рей покусывала ноготь на большом пальце от любопытства, но с тяжестью в груди.

— Когда мне было четырнадцать, родители с сестрой поплыли на Такодану искать покупателей муки… И не вернулись.

— Они попали в шторм? — осторожно уточнил Финн.

— Я спрашивала моряков. Погода тогда была ясная, на море разве что не штиль. А обломки пассажирского корабля, на котором они плыли, нашли позже. Никто не может этого подтвердить, но я уверена, что это был Первый Орден.

— Зачем Первому Ордену нападать на мирный барк? — усомнилась Рей. — Ни добычи, ни славы, да даже смысла никакого нет.

— Это я узнаю, — с твердой угрозой пообещала Роуз. — Выясню, кто убил мою семью! И даже если виноват весь Первый Орден, я отомщу.

И Рей, и Финн молчали. Первым заговорил Финн:

— Нам жаль твою семью.

— Не жалейте меня, лучше развеселите, — Роуз потянулась за фляжкой и сделала большой глоток.

И тут Рей решилась.

— Ты что-нибудь знаешь о Сноуке?

Роуз отерла подбородок, возвращая фляжку Финну, и нахмурилась.

— Сноук? — она в задумчивости отвела взгляд, вспоминая. — Где-то я уже слышала это…

— Лея говорила тебе?

— Лея? Нет. Точно не она. Что-то моряки болтали однажды. Дескать, Сноука нужно обходить за несколько миль… А почему, не помню.

— Так кто он? — Рей вся обратилась в слух.

— Он? А я думала, это место такое: скалы там или отмель… Но я на картах ничего подобного не встречала.

Рей растерянно посмотрела на Финна, но тот лишь пожал плечами.

*

Альдераанская ночь дышала дивным сладким ароматом распустившихся с сумерками белоцветов. Только здесь воздух пах так благодатно, и всякий раз, вдыхая его полной грудью, По чувствовал, как его распирает от счастья и покоя.

Час стоял поздний, и белая луна успела подняться совсем высоко. Праздничные гулянья рассредоточились по кабачкам и закоулкам. На пляжах виднелись редкие костры, нестройные голоса затягивали одну за другой морские песенки.

Спускаясь вниз с холма по петляющей мощеной дорожке, он проходил мимо одного за другим питейных заведений. Только одна вывеска была ему нужна. Та, на которой русалка целовала моряка. И, увидев наконец-то заветный знак, По открыл тяжелую дубовую дверь, чтобы окунуться в сизый от дыма полумрак самой обыкновенной харчевни.

Внутри было тихо и немноголюдно. Крепких напитков здесь не подавали, а выпивох хозяин, не стесняясь, вышвыривал взашей. Сюда шли за самыми вкусными жареными гребешками и за тушеными осьминожьими щупальцами.

Все, кроме По.

Он направился прямиком к раздаче, силясь разглядеть сквозь белесую дымку, кто сегодня обслуживает посетителей.

Простоволосая девушка в переднике обернулась в тот миг, когда он узнал ее. Она вздрогнула и чуть не выронила поднос.

— Явился, — заметила Кайдел.

— Как нас распустили, так я сразу к тебе.

По знал, что она злится, но не мог сдержать улыбки. Он и впрямь еле высидел до конца, слушая хвастливые байки Эмиля и Акбара, наставлявших его, молодого сорванца, на командование.

— А то как же, — Кайдел цокнула языком и, обойдя его, направилась в зал.

9 страница3783 сим.