— Паруса на полную! — крикнул По кормчему.
В стороне Альдераана грохотало. «Фалкон» стремительно приближался, взрезая носом волну. Ветер крепчал, словно небо услышало их немую просьбу.
На подходе к Альдераану первым их встретил не туман — дым. Берег, порт, город, деревья — все было в огне. Пришвартованные суда успели развернуться и теперь отстреливались пушечными залпами. Два корабля горели. Капитан Холдо смог отвести «Радус» от берега в открытое море, но далековато: их ядра не доставали до противника. Пушки форта, наверное, уже были выведены из строя, потому что он молчал.
Пришла очередь Рей смотреть в трубку. Самый большой корабль Первого Ордена стоял полубоком. Рей прочла название.
«Добивающий».
Командор Хакс…
Кровь моментально застыла в жилах.
========== 6. Шум и ярость ==========
Комментарий к 6. Шум и ярость
Саунд этой главы Imagine Dragons - Monster
Альдераан тонул в дыму и пламени. Из форта огонь переметнулся на прибрежные деревья, а с них — на жилые дома города. Воздух полнился удушливой гарью. У берега виднелись корабли Первого Ордена, продолжая непрерывный обстрел и приумножая разрушения, — они были прямо по курсу «Фалкона».
— Штурвал прямо, так держать! — приказал По немного севшим голосом. Он тут же взял себя в руки: — На абордаж!
Прильнув к борту, он смотрел не на «Добивающий», который его судно собиралось таранить, а на остров. Квартал, в котором жила Кайдел, почти сровнялся с землей. Дом адмирала располагался вдали от побережья, но за сполохами пожара было незаметно, пострадало ли строение. Один из пиратских барков, что можно было разглядеть за завесой дыма, начал проседать: корпус явно дал течь. Оставшиеся в живых моряки спрыгивали в воду под шквалом пушечного огня. С «Добивающего» по пловцам стреляли из ружей.
«Фалкон» стремительно приближался к противнику. По оглянулся, наблюдая на лицах своих людей мрачную решимость, сменившую растерянность и панику. Нужно было что-то сказать, пока еще у них оставались крохи времени до сцепки двух судов, но взгляд его вновь вернулся к догорающему городу.
Рядом с ним, держась за канат, Роуз вспрыгнула на фальшборт, размашисто вытащила шпагу из ножен.
— Бойцы! Вот и настал долгожданный момент! Да, у всех нас разные причины находиться здесь. Кто-то скрывается от преследования властей, кто-то не хочет умирать с голоду, кто-то желает отомстить. И вот! — Волосы Роуз развевались, глаза горели, а речь становилась решительнее с каждым словом. — Вот оно! Мы слишком долго ждали! Рыжий морской дьявол собственной персоной — да выклюют чайки его мертвые глаза — здесь! И мы сокрушим его коры…
В чреве корабля раздался глухой царапающий треск, и «Фалкон», резко останавливаясь, с силой дернулся на полном ходу, вызвав высокую волну. Бочки, ящики, корабельная утварь опрокинулись, люди повалились на палубу, а Роуз, не удержавшись на узкой опоре, рухнула за борт. Корабль словно насадили на буксировочный крюк.
— Человек за бортом!
По ушиб заживающее плечо — дыхание выбилось из легких, но он тут же, забыв про боль, вскочил на ноги и вновь обрел равновесие. Они успели подплыть довольно близко, и он мог разглядеть фигурки солдатов «Добивающего». Те помогали разворачивать корабль орудиями в их сторону.
Здесь нет рифов. Это корабль. Хакс потопил «Клык» или «Мародер», они оба стояли на якоре, когда По с командой уплывал к Илиниуму… А может быть, огни форта сумели потопить одно-другое судно Первого Ордена, прежде чем были выведены из строя? «Фалкон» зацепился дном за обломки и рисковал сесть на мель. «Добивающий» заряжал пушки.
— Право на борт! Живо, ну! — громогласно приказал он. — Поворачивай!
Мимо него, к самому краю борта, промчался Финн. Но едва тот занес ногу, на него навалились двое, не позволяя прыгнуть в море. Раздался залп. Шестнадцать ядер с шипением нырнули в воду в каком-то футе от обшивки.