Не старость ли это, подумал я — никогда меня не смущали толпы народу, так что же сейчас?
— Эй, тут свободно! — меня толкнули рюкзаком в спину, а потом за мой стол бесцеремонно плюхнулись сразу четверо посетителей. — Можно?.. — начал один из них, уже раскрывая карту меню. — Можно, можно, ты же видишь, он тоже из Израиля — перебил его другой, по виду — типичный программист в каком-нибудь захудалом старт-апе.
Я чертыхнулся про себя — не надо было брать с собой в бар рюкзак «Каль Гав»***, это точно. Теперь я стал «братом» для всех путешествующих соотечественников в округе.
На удивление, непрошенные собутыльники вели себя довольно тихо, переговаривались вполголоса и мне не мешали. Выглядели они относительно нормально, хоть и несколько однотипно: очки, клетчатые рубашки и рабочие штаны с карманами. Насчет штанов я еще мог понять — любовь к ним прививалась еще в армии, и некоторые, отходив в таких три года, не представляли себя ни в чем другом. Но верность рубашкам в клеточку сбивала меня с толку.
— Заказать вам чего-нибудь? — спросил один из них. — Не надо, спасибо.
Задерживаться я не стал — назавтра меня ждал обратный рейс, так что, расплатившись, пробился сквозь толпу туристов и выбрался на свежий ночной воздух.
Я почти дошел до отеля, когда за спиной послышался топот ног, и запыхавшееся: «постойте!».
Обернулся и увидел одного из недавних соседей по столу. Он тяжело дышал, и изо рта у него шел густой белый пар.
— Фух, ну и бегаете вы, скажу я вам — сказал он, едва переводя дыхание.
— Что такое?
Он протянул руку, и я узнал свой бумажник, который он протягивал мне.
— Вы. оставили на столе. — Спасибо — я забрал бумажник, сунул в карман куртки. — Меня зовут Саар — сказал он. — Адам. Саар улыбнулся. — Наши пошли снимать австралиек, а я отмазался. Скучно. — Это ты мне так о своей ориентации сообщаешь? — уточнил я. — Что? Я… нет, я… — он видимо растерялся, а потом рассмеялся: — То есть, если я не хочу снимать красивых блондинок, и взамен этого предложу тебе выпить еще пива, то точно попадаю в категорию «неправильных»? Ну ты даешь, Адам, не знаю как по фамилии.
— Извини — миролюбиво ответил я.
— Ничего, проехали. Так что насчет пива? — Я уже набрался — сказал я честно — еще одна кружка точно будет лишней. — Тогда в следующий раз — легко сказал он. — Точно. Саар махнул мне рукой и зашагал обратно, туда, где кучковались на улицах старого города пивные и еврейские хайтекисты кадрили загорелых австралиек.
Самолет вылетал днем, и я успел прогуляться напоследок еще раз. Возвращаться все еще не хотелось, я всерьез начал подумывать о том, чтобы остаться здесь на некоторое время. Опять-таки, сделать местный паспорт не представляло проблем, если знать, у кого заказывать. Но в Тель Авиве меня ждали рыбка Соня и домработница Смадар, так что пока что планы на переезд следовало отложить. Ведь говорят, что мы в ответе за тех, кого приручили, а еще кому платим белую зарплату и национальное страхование.
Багажа я не сдавал — всегда летал налегке, только с чемоданчиком. Уселся в зале ожидания и прикрыл глаза.
— Смотри, Саар, тот вчерашний хмырь тоже тут. — раздалось недалеко от меня. — Цыц, — ответил знакомый голос. Я открыл глаза и оглянулся.
Вчерашняя группа клетчатых сидела в двух рядах от меня с огромными туристическими рюкзаками.
Саар кивнул мне в знак приветствия.