— Какое небо! — кричал он в восторге.
— Такое же, как за Стеной, — ответила я слегка сконфуженно, но недостаточно громко, чтобы он сумел расслышать и расстроиться.
— Небо! Лес! Здесь все такое чудесное и другое! — в восторге пищал Ти Фей. Он повалился на землю и покатился по траве, хохоча, а я все не могла понять, что же его так кроет. Неужели только потому, что он первый за многие годы, кто смог нарушить закон и сбежать?
И тут он совсем потерял голову, кинулся ко мне и обнял так неожиданно, что я вскрикнула и не смогла его оттолкнуть.
— Спасибо, Кью! Спасибо! Благодаря тебе я свободен!
Я пожала плечами, но, сама не понимая, почему, улыбнулась.
Ти Фея накрывало еще минут пятнадцать. Наконец, окончательно выдохнувшись, он опустился на коленки и уставился на меня, тяжело дыша. Я вопросительно подняла бровь.
— Кью, — произнес он негромко, — а что ты чувствовала, когда впервые покинула Родину?
Я отвела глаза и поспешно встала.
— Тоску, — процедила сквозь зубы, — вставай, мы должны идти.
Ти Фей был смущен и явно хотел извиниться за то, что полез в мое прошлое, но благоразумно промолчал и поплелся следом.
К сожалению, далеко мы не прошли.
Всего через пару шагов я уловила человеческое дыхание в ветвях деревьев, и остановилась, положив руку на рукоять меча. Ти Фей встал в паре шагов от меня и вопросительно заглянул через плечо.
— Кью?
— Нас ждали, Ти Фей.
И надменный, резкий голос раздался сверху:
— Вижу, тебе удалось пройти Великую Стену, Непревзойденная Скиталица, — я фыркнула. Неужто он смел сомневаться во мне? — Но мою Стену тебе никогда не пройти!
— Привет, Зия, — стараясь звучать максимально насмешливо, крикнула я. — Твою Стену? Да ты и на ветхий колышек-то не тянешь!
Он спрыгнул с дерева и ловко приземлился прямо передо мной, все такой же напыщенный в своем ярко-красном платье, только без меча на боку. Я насмешливо поклонилась. Он пожал плечами.
— Как ты думаешь, зачем я здесь?
— Думаю, что за своим мечом.
— А вот и нет, — серьезно ответил он. — Меч мне, конечно, нужен… Но его я предпочту отвоевать в честном бою!
— Вперед, — я размяла кулаки.
— Сперва выслушай меня, Непревзойденная Скиталица! В прошлый раз я проверял, так ли ты хороша, как говорят слухи…
— Ти Фей, разбей лагерь, это надолго.
— Но сейчас я хочу поговорить с тобой начистоту, — Зия сделал шаг ко мне. — Ты даже не представляешь, в какую историю ввязалась. В твоих руках…
— Слушай, вонючка, — возмутилась я, — я не рыцарь и не воин, чтобы разбираться в таких вещах! Я просто курьер, мне сказали: неси, я и несу! Не мое дело, что и кому!
Зия посмотрел на меня неожиданно осмысленным взглядом.
— Неужели ты готова быть на стороне зла?
— Добро, зло, — я махнула рукой, — потому я и говорю, что я Скиталица, а не Воительница или там Путешественница… Я скитаюсь. У меня нет цели или строгих принципов. Я буду выполнять свою работу, чего бы мне это ни стоило. Пусть другие думают о спасении мира.
— Тебе это будет стоить пару лет жизни и пару тысяч монет, — угрюмо ответил Зия. — А всем нам, возможно, жизни…
Я на всякий случай сделала шаг к нему.
— А почему я должна тебе верить? Я ведь знаю, кто ты. Человек, защищающий людские государства. И если я выполню свое задание, Облачная Империя уже не будет нуждаться в твоих услугах!