- А ты бы рассказала? - живо осведомилась Лера. Девушка опустила голову, словно желая занавесить лицо.
- Кроме Елисея мне было нечего скрывать. Я хотела помочь вам, когда Терри поделился новостями, но если сказать "А"...
- Надо говорить "Б". Я понимаю. Но знаешь, Елисей сам по себе... - Лера окинула парня изучающим взглядом, - большой скелет в шкафу. Я бы сказала, массивный такой скелет. Впрочем, ничего бы не изменилось. Про Елисея я догадалась сейчас. Собственно, вы сами объяснили мне. Ну, и ещё немного - имя твоего кукловода.
Парень снова сощурился. Хороший мальчик, но наглый. Хотя в его возрасте это нормально. Молодой, бесстрашный, но верный и честный. Если откровенно хамить не будет, простить ему можно многое.
- И что вам дало моё имя?
Лера ехидно хмыкнула.
- По крайней мере, информацию о твоих родителях. Елисей - красивое имя, певучее, сказочное. А сказками в большей степени увлекаются девушки, нежели мужчины. Следовательно, тебя назвала мать, и она была как минимум русскоговорящая, как максимум - из самой России. Причем явно не из деревни - вряд ли деревенская девушка назвала бы ребенка столь необычно. Нет, твоя мама знает себе цену. А твой отец её любит хотя бы потому, что он уступил такому имени. Продолжать? - иронично спросила Аллерин. Детки пялились на неё с таким изумлением, что она невольно ощутила себя фокусником.
- Идём дальше. Ты, Елисей, связанный кукловод - а это часто передается от родителей к детям. Не факт, процент не особо большой, но значительный. Второе - вы жили вблизи Эмеральда. Я считаю, в пригороде, но, чтобы жить даже в пригороде, надо знать "пароли и явки". Один из твоих родителей точно кукловод, а второй - точно не человек, иначе ты бы никогда не оказался в Эмеральде. На нового храмовника или представителя расы Двух Лун, мы бы обратили внимания, но никаких данных не поступало, никто не жаловался, а значит, это был кто-то свой. Мать, как мы выяснили, скорее всего русскоговорящая, а в Эмеральде говорят либо на итальянском, либо на английском, но уж никак не на русском. Вывод: теневик - твой отец. И последнее, ты упомянул, что именно твои родители знали. Элене и Теодору вы не решились рассказать, но почему твои родители были в курсе? То есть ты, как минимум, часто общаешься с ними, дело не ограничивается телефонным "привет-пока". К тому же, вам с Шири надо было где-то встречаться. В итоге - ты рассказал им, потому что не боялся осуждения с их стороны. Действительно, связанные кукловод и теневик способны вас понять.
Выдохнув, Лера оценивающе посмотрела на парочку. Если судить по их реакции, она догадалась правильно. Хотя новости были, конечно, совсем безрадостные - два кукловода в пригороде Эмеральда. «Пора менять градоправителей», - мрачно прикинула Лера, но спохватилась. Элене уже пора искать замену.
- Опять тишина, - не выдержала она и опустилась на широкий подлокотник кресла, - хорошо, спрошу сама. Вот чего я совершенно не могу взять в толк, так это нападения на Лизавету. Зачем тебе понадобилось бить её по голове?
- А разве не по её приказу Шири посадили в эту клетку?
Тут уже и сама Ширейна возмутилась:
- Ты напал на Лизавету?! Елисей, она одна из немногих, кто вообще был против моего заключения. Лизавета - наш главный дипломат по отношениям с другими расами, она в принципе никак не связана со мной!