— Тихо! — приказал он.
Женщина отшатнулась и испуганно умолкла. На миг наступило молчание: слышно было, как трещат в траве кузнечики, и где-то далеко в высоком безоблачном небе плывет самолет.
— Я слышу… — сообщил Мерл замогильным голосом. — Слышу… да, я ЕГО чувствую! ОНО здесь!
«Началось!» — с тоской подумал Дэрил. Было и стыдно за брата, и невыносимо противно от того, что еще, пожалуй, придется подыгрывать — ломать комедию перед этой испуганной незнакомкой, дурить которую совсем не хочется.
— Древнее Зло обитает в этих стенах! — закатив глаза, вдохновенно вещал Мерл. — Слышу его поступь, вижу блеск его рогов… э-э… то есть клыков! Много лет назад здесь свершилось злодейство, и из крови невинной явился на свет мстительный демон! Господь всемогущий, — возопил он вдруг, падая на колени и воздевая руки к небесам, — изгони Сатану из этого дома! Запрети ему! Помоги мне и брату моему одержать побе…
— Мистер Диксон! — прервал его звучный мужской голос. — Думаю, все это мы можем опустить.
Голубоглазая куда-то скрылась. Вместо нее в дверях стоял, скрестив руки на груди, высокий мужчина в домашних брюках и черной рубашке с расстегнутым воротом — должно быть, сам хозяин дома. На коленопреклоненного Мерла и на «пикап» с кроваво-красной надписью «БРИГАДА АНТИПРИЗРАК» на борту он взирал, подняв брови, с усмешкой, вызвавшей у Дэрила самое недоброе предчувствие.
Кажется, на этот раз братан влип.
Но неловкая пауза длилась всего секунду; затем Мерл вскочил, молниеносно отряхнул джинсы и с сияющей улыбкой повернулся к клиенту.
— О, так это с вами мы по телефону говорили? Кхм… да. Извиняюсь за этот рабочий момент. Местность у нас тут, сами понимаете, сельская, народ дремучий, суеверий выше крыши. Ежели ни Бога, ни дьявола не поминать, так и работать станет невозможно — уважения никакого не будет! Приходится учитывать местную специфику. Но так-то у нас, конечно, одни только научные методы в ходу! — и, подбавив в голос теплоты, заключил: — Приятно встретить понимающего человека!
Секунду или две клиент все с той же неопределенной усмешкой сверлил его взглядом, затем посторонился, освобождая проход:
— Прошу.
На миг Дэрил замер. Странное, необъяснимое чувство охватило его — не страх, но ощущение, что, войдя в этот дом, он совершит нечто огромное и необратимое. Но, мгновение поколебавшись, следом за Мерлом он перешагнул порог и нырнул из солнечной золотой осени в прохладный полумрак.
Знакомство, неизбежное пожимание рук (рукопожатие у мистера Блейка оказалось вялое, ладонь холодная и влажная), вежливые приветственные фразы. «…да, братишка мой ассистент, вместе работаем, совсем как те два брата по телеку, видали?» Титул «ассистент» Дэрила не слишком обрадовал; однако радовало, что Мерл, как всегда, оттягивает все внимание на себя. Что можно помолчать, незаметно оглядеться, поискать взглядом ту, голубоглазую.
Первое, что его удивило: какой же здесь дубняк! Куда холоднее, чем на улице. Мерл в своей заношенной футболке, похоже, ничего не замечал, а вот Дэрила, несмотря на джинсовую рубашку и кожаную жилетку сверху, прошибла дрожь. Может, из подвала сквозит?
То ли из-за холода, то ли от того, что Дэрил не понимал, что здесь делает, но и сам дом, прилично и явно дорого обставленный, показался ему неприветливым, словно не совсем жилым. Видно было, что хозяева постарались навести здесь уют, но вышло как-то не очень. Все вокруг сияет чистотой: светлая деревянная мебель, большое настенное зеркало в прихожей, разные безделушки по углам — все заботливо, продумано подобрано и размещено… и все вместе куда больше напоминает картинку из глянцевого журнала, чем место, где живут люди.
— …Мерл Диксон?! — прервал вдруг его размышления звонкий женский голос. — Боже мой, что ты здесь делаешь?
По крутой деревянной лестнице, ведущей на второй этаж, спускалась к ним писаная красотка. Ну чисто девочка с обложки «Плейбоя», только одетая! Стройная фигура, упакованная в розовую блузку и облегающие джинсы, золотистые волосы собраны в высокий хвост. Откуда, черт возьми, эта шикарная баба знает Мерла?
А она его явно знала, и накоротке.
— Так это ты… — проговорила она и осеклась, приоткрыв от удивления пухлые губы.