— Подальше от этого гребаного места.
— У тебя есть какой-то план? Или ты хочешь…
— Убраться отсюда — вот что я хочу. Для начала. У меня есть портключ. Где этот чертов выход?!
— Хватит меня держать, никуда я не денусь, — Малфой вырывается и отряхивает одежду. — Мы за Грейнджер — и наверх?
Гарри кивает:
— И побыстрее. У меня плохое предчувствие.
— Тогда нам сюда, — и они сворачивают в тоннель. Драко его хорошо запомнил по зеленым огням.
В зале вампиров оказывается пусто, а Гермиона находится в комнате, где были Рон и Джордж. При виде Малфоя и Поттера она пугается.
— Нам пора. Собирайся, если тебе есть что забрать, и пошли, — нервно обращается к ней Поттер.
— Что-то случилось? Где они, Гарри?
— Мы как раз идем за ними, и поскорее, — Гарри старается, чтобы его голос звучал не слишком напряженно, и кидает предупреждающий взгляд на Малфоя. Тот кивает, хотя вовсе не собирался ничего рассказывать Гермионе.
Вслед за Драко они поспешно выходят из зала. Он выводит их в удаленный от главного зала тоннель, в надежде, что магия здесь меньше действует — на случай неудачной аппарации.
Гарри велит им держаться за него и бросает слона вверх. Их засасывает, они проносятся сквозь миры и наконец оказываются в знакомом Гарри доме. Он хмыкает. Это дом Грейс, и наверняка он пуст — ведь он оставил ее одну во Втором Подземелье.
— Вот и все, — говорит он. — Заколдуйте все окна и двери. Никто не должен войти.
— А где Рон и Джордж?
Малфой кидает на Поттера озадаченный взгляд и качает головой. Но тот снова велит не задавать вопросов и наложить защиту, словно за ними кто-то гонится.
*
Гарри запрещает покидать дом. Помимо магической защиты, он вручную заколачивает двери и окна.
— Что-то пошло не так? Умоляю, Драко, расскажи мне! — Гермиона в дверях хватает Драко за руку. Поттер упорно не хочет ничего ей рассказывать, и Малфой злится. Этот сукин сын свалил на него ответственность за объяснение с Гермионой. Он отдергивает руку:
— Почему бы тебе еще раз не попытать удачи с Поттером?
— Потому что он упрям, и это бесполезно. Прошу, расскажи мне, — ее карие глаза прекрасны, и этот умоляющий взгляд… Как бы ему хотелось, чтобы она просила о чем-нибудь другом…
— Мы с Поттером решили покинуть Подземелья, — выдыхает он, стараясь не сказать лишнего, но тщетно. Разумеется, Грейнджер такого ответа недостаточно.
— Драко, прошу тебя…
У нее веснушки. Так нелепо, но Драко не может сдержать улыбки, и Гермиона удивляется:
— Что смешного?
Он пожимает плечами:
— Прости, это все, что я могу тебе сказать.
— Но…
— Нет, — он высвобождается из ее рук и уходит, чувствуя неприятную горечь, но он должен быть таким. Строгим и неумолимым. Ведь, скорее всего, если бы Уизли был жив, и она узнала, где он, то тут же бросилась бы к нему. И, конечно же, не для того, чтобы рассказать о Малфое. Он всегда останется лишь обещанием.
Драко облокачивается о стул в первой попавшейся комнате и не сразу замечает Поттера.
— Малфой, — кивает тот, словно ждал его, — полка слева — твоя.
— Какая еще полка? — нервно отзывается Малфой — ему нужно побыть одному, пострадать…
— Обычная. Висит на стене, и на ней несколько книг со сказками. Это твои, прочитай их. Возможно…
— Чтение по части Грейнджер.
— Не в этот раз, — Гарри окружен книгами и вырванными страницами из них, в которых он что-то помечает карандашом.
— Ты когда собираешься рассказать ей?
— Никогда.
Малфою кажется, что он ослышался:
— Прости, что?
Поттер пожимает плечами:
— Это война. Мало ли что может случиться. Ей необязательно знать.