15 страница2325 сим.

- Занятный питомец. Зачем было присылать его, если так бережешь бедняжку? А теперь придется похоронить с почестями…

Если бы в Лапуте магов не учили ставить широкий вогнутый щит, Армандо и в самом деле пришлось бы хоронить, вернее, развеивать по ветру оставшуюся от него горстку пепла.

- Профессиональный хранитель? – вздернула бровь ведьма. – Уважаю. Но объект уж больно странный…

- Интересный факультатив. В свое время изучал с удовольствием. Всегда любил сравнивать и совмещать разные школы.

Отступая и защищаясь, чернокнижник сформировал под левую руку воздушный хлыст и впервые вытянул им девицу по бедру. Разумеется, захлестнув самым кончиком филейную часть. Больно, обидно и неплохо портит подвижность.

Элли вскрикнула, ударила воздушным клинком, лишилась его, отступила, опять попыталась достать испанца, не смогла, сделал дырку в полу и две в стене, бросив горсть мелких молний. Чернокнижник отшвырнул их зеркалом, подступил почти вплотную и «тараном» с двух рук впечатал барышню в стену. Хорошо, что стена оказалась достаточно крепкой…

Ведьма часто дышала, с ненавистью глядя в синие глаза.

- Мастер боя, – проговорила она.

- Никогда не интересовался узкими спецификациями, – маг разорвал зрительный контакт, на котором ему уже осторожно пытались навязать чужую волю.

- Сам преподавать не пробовал?

- Приходилось, не особенно увлекает.

- Охотником за головами быть веселее?

- Понятие не имею, не пытался.

- А зачем тогда заводил эту… гончую?

- Вопрос спорный, кто кого заводил.

- Да ладно… Хотя некоторые и зовут псов друзьями, всегда понятно, кто кому хозяин, тем более, что у тебя даже грамота есть.

Она оскалилась в усмешке.

- «Закрепляется под патронатом чернокнижника, магистра колдовских наук Сорбонны» и прочая, и прочая, и прочая. Мне иногда присылают весточки с Аменго.

- Попытка спровоцировать нападение на меня со спины засчитана. А теперь к делу. Где «Книга проклятий», которую так долго и безуспешно ищут альвы?

- Они ее в любом случае не получат.

- Мне глубоко плевать, получат они свой библиотечный фолиант или нет, – искренне ответил Уолтер. – Мне нужно его прочесть.

- Прочесть? И все?

- И все?

- А сказать сразу ты этого никак не мог?

- С какой стати начинать беседу, если уже говорят заклятия?

Элли Кедворд тяжело вздохнула.

- Ладно. Собственную тупость я осознала. Отпусти.

- С какой радости?

- Я больше не буду с тобой заедаться, все равно это бесполезно.

- Где книга?

- У меня ее давно нет.

- Это меня мало волнует, – зарычал Уолтер, теряя терпение.

- Она в Посейдоновом кладе.

Чернокнижник добавил силы в «пресс».

- Я говорю правду!

- А как вы ее туда запихнули?

- Ее не запихнули. Ее отобрали…

- Кто? Мне в прямом смысле выдавливать из тебя по слову?

15 страница2325 сим.