Призрак прошлого покинул ее, и его место занял совершенно другой демон, ежедневно преследующий ее, поджидающий за окном или следящий за ней, смешавшись с толпой людей. Лицо демона всегда было злобным.
Она смотрела на нее, а та пыталась сделать вид, будто бы не замечает этого. Лорейн стояла около газетного киоска со стаканчиком кофе в руках, купленного на углу. Сегодня был только кофе, ей не хотелось тако. Она продрогла насквозь: ветер был очень холодным, но продолжала стоять на месте, наблюдая за идущими мимо людьми. Лорейн не хотела, чтобы она снова следовала за ней до самого дома, поэтому ждала, пока незваная гостья уйдет.
Кофе остыл. Ее щеки покраснели и начали болеть, пальцы на ногах онемели. Про себя Лорейн проклинала тот момент, когда отказалась надеть теплые носки, предложенные ей Робертом.
«Прошу, уходи», — шептала она про себя и исподлобья смотрела на противоположную сторону дороги, где между деревьев ей встретился знакомый взгляд, как раз там, неподалеку от девушки с кувшином. Прошло уже больше часа. Лорейн знала: ее терпение никогда не закончится, ей не холодно, но рано или поздно она все равно уйдет. Всегда уходит.
Она вернулась домой очень поздно. У двери ее встретил Роберт. Он обнял замерзшую жену и помог снять ей легкое осеннее пальто. Лорейн устало опустилась на диван в прихожей и уныло уставилась в деревянную тумбочку с обувью, стоящую напротив.
— Устала? — спросил Роберт.
Она едва заметно кивнула.
— Что, опять ничего не вышло? — осторожно поинтересовался он.
— Нет. Не взяли, — вздохнула Лорейн и стянула с головы синий берет. Она почувствовала, как выпавшие из-под него волосы опустились на щеки холодным прикосновением.
Роберт помог снять ей сапоги.
— Ты просто ледяная, — заметил он. — Иди, отдохни. Прими горячую ванну. Я разогрею ужин.
Следуя совету Роберта, Лорейн ушла в ванную. Она быстро сняла с себя бежевую блузку с просторными рукавами и черные зауженные брюки и положила одежду в бельевую корзинку. Пока вода набиралась, она, съежившись от холода, смотрела на себя в зеркало. Лорейн была обычной, и сама себе она не нравилась. Ее вытянутое лицо с острым подбородком покрывали вполне заметные морщинки, которые выдавали ее возраст. Ей казалось, что она выглядит лет на сорок пять, не меньше. Что Роберт нашел в ней? В странной неуклюжей женщине с непонятными заморочками. Иногда ее занимал этот бессмысленный вопрос, но ответ на него не был очень важен. Важнее было то, что Лорейн не любила себя.
Потом она наблюдала за тем, как набирается вода. Лорейн боялась глубины. Ей часто снились дурные сны, в которых она не могла дотянуться ногами до дна водоема и затем тонула. Ей казалось, что она может захлебнуться даже в такой маленькой ванной.
Она осторожно легла в воду. Ее взгляд устремился в потолок, покрытый старой пластиковой плиткой. Она старалась не думать о воде и поэтому решила, что неплохо было бы сделать ремонт, ведь денег и так полно. Но ей не хватало времени ни на потолок, ни на шумный раздражающий кран, с помощью которого невозможно было нормально отрегулировать температуру воды. Будь ее воля, она бы все переделала в этом доме, но Роберт считал иначе. «Какого хрена я должна заниматься этими вещами?» — говорила она про себя. Он постоянно повторяет, что главный в этой семье, пусть сам и делает. Потом в голове она перематывала сегодняшнее собеседование. У нее опять ничего не получилось.
Роберт оставил ужин на столе, а сам налил себе чашку чая и стал дожидаться Лорейн. Она пришла через несколько минут.
— Ну как? — Роберт уставился на нее.
Лорейн села за стол и принялась за ужин. Жареная картошка и баранья отбивная с зеленым салатом, приготовленные Робертом, — не предел ее мечтаний в сегодняшний вечер, к тому же она ненавидела его готовку. Ненавидела, не потому что невкусно или из-за нелюбви к бараньим отбивным, а просто ненавидела. Вид этого скукоженного, сухого ужина, разогретого в микроволновке, заставил ее пожалеть о не купленном тако.
«Ну как?» — повторила про себя Лорейн. Ее раздражал этот вопрос и все другие вопросы, которые Роберт почти каждый день задавал за ужином. Почему бы ему вовсе не заткнуться и выйти вон? Неужели он не понимает, что она устала и не хочет говорить? Неужели он не понимает, что достал ее? Она исподлобья взглянула на мужа, но продолжала молчать. Ее лицо было строгим.
— Джесси снова пожаловалась мне сегодня, — начал Роберт, не дождавшись ответа.
Лорейн подняла глаза и, вздохнув, отложила вилку в сторону. Снова старая тема, которую она не могла выносить. Хотела бы она все объяснить Роберту, но не могла.
— Она хочет общаться с тобой, Лорейн, проводить с тобой больше времени, — продолжал Роберт. — Я вечно пропадаю на работе допоздна, тебя тоже нет дома. Ей не с кем поговорить, поделиться своими проблемами.
— Поэтому я и ищу работу, — возразила Лорейн. — Ты сможешь приходить домой раньше и проводить с ней время.