— Так бы оно и произошло, — грустно отозвалась Иртея, присаживаясь на поваленное дерево. — Если бы не Кралларейве…
— Ты имеешь в виду Кэллию? — догадалась девочка.
— О чём она говорит? — прошептала Лонсия.
— Не надо обвинять во всём меня, — услышали они голос, который, как знала Лонери, принадлежал пурпурноглазой нимфе.
Полупрозрачный силуэт девушки появился перед ними.
— О! — обрадовалась женщина, приподнимаясь. — А вот и Туманная Дева… А почему одна?
— Замолчи, Иртея! — потребовала Кэллия.
— Какая ты злая! — засмеялась хозяйка, придержав рвущегося на свободу пса. — И как только Цивея находила с тобой общий язык?
— А ты не завидуй! — сказала нимфа, становясь полностью материальной. — Если б не ваши бесконечные войны, она бы не ушла…
— Есть вещи, которые нельзя прекратить, — произнесла Иртея, гладя собаку. — Войны длятся столько, сколько существует Веринтар. Ты зря влезла в это дело, полукровка!
— Как и они, — заметила девушка. — Мой отец был карном, а их — рином. Они не представляют для тебя реальной угрозы.
— Почему ты думаешь, что я хочу от них избавиться? — усмехнулась Иртея.
— Это ведь они про нас? — тихо спросила Лонсия.
— Похоже, — отозвалась сестра.
— Потому что я давно тебя знаю, — ответила нимфа богине.
— Давай спрячемся где-нибудь, пока они говорят, — шепнула младшая сестра.
Старшая кивнула, и они стали осторожно пятиться в сторону леса, подальше от реки и от этих двоих.
— Интересно, Кэллия, ты и в этот раз позовёшь «сестёр» или обойдёшься одним Стражем? — она насмешливо глядела на нимфу, не подавая виду, что замечает движение девочек за её спиной.
Но она чувствовала, как напрягся пёс, и видела, как встала дыбом его чёрная шерсть, как красным демоническим огнём загорелись глаза.
— А ты, как обычно, призовёшь своих демонов, — отозвалась Кэллия.
Как она от всего этого устала. Нимфа понимала, почему Цивея решила уйти и затаиться. Она даже догадывалась, что без помощи её дяди тут не обошлось. Прятаться Звездочёт мог всегда и, как покровитель навигации, мог как указать дорогу, так и заставить заблудиться в трёх соснах. С другой стороны, зачем сыну Риллины и Декаруса было ей помогать? Когда Цивея исчезла, она хотела спросить о случившемся у него, но он сам как в воду канул.
— Если понадобится, вызову! — ответила Кэллия, стараясь говорить как можно увереннее.
Девочки уткнулись спинами в невидимую стену.
— И что теперь делать? — спросила Лонсия.
— Не знаю! — рассердилась такому вопросу Лонери. — Магии нет всё равно…
Она нервно сжимала подаренный белкой камешек, который после перемещения вновь оказался у неё в руке. Лонери поднесла уголёк к рунам на браслете, когда где-то сверкнула молния. Но девочки были не том состоянии, чтобы замечать что-нибудь, кроме Иртеи, её пса и Кэллии.
Стоило камешку коснуться выгравированных рун, как очертания изображений одно за другим стали исчезать.
Пламя охватило тёмную, заставляя Иртею вскрикнуть. Женщина, взмахнув рукой, потушила огонь и послала в ответ облако чёрного пепла. Кэллия едва успела создать вокруг девочек защитный водный кокон, и пепел, встретив препятствие, перекинулся на девушку.
Пепел всё быстрее кружился вокруг нимфы, непроглядная тьма отделила её от остального мира. При прикосновении чёрных хлопьев кожа покрывалась волдырями, а тело сковывало холодом. Кэллия пыталась позвать на помощь, но земля молчала.
Слишком поздно! Она поплатилась за мнительность и гордыню. А теперь она не только не защитила девочек, но и сама оказалась на краю гибели. Магия была полностью блокирована, и ей ничего не оставалось, кроме как молиться.
Янтарь перестал сдерживать её ментальную магию, и Лонсия погрузила спешащую к ним собаку в сон.
— Я не знаю, как мы сюда попали и почему, но я вовсе не хотела причинить вам вред, — повторила Иртея, опускаясь на колени рядом с заснувшим псом и гладя его по голове. Пламя нисколько не повредило ей.
— Ты натравила на меня своих демонов! — вновь возразила Лонери, с отчаянием понимая, что магия опять блокирована.