4 страница2663 сим.

- Не шуми, - глухо ответил Викерс. – Я знаю этого мистера Голда. Слишком хорошо. С ним действительно лучше не связываться. Он страшный человек, если его вообще можно назвать человеком. А твою невесту он хорошо обработал, её уже не спасти, она полностью в его власти.

Наверное прошлый я именно этого и хотел бы услышать от Викерса, что надежды нет и нужно уезжать. Это знание облегчило бы жизнь и развязало мне руки. Но сейчас мне претила сама мысль – сдаться какому-то хромому чёрту, и оставить мисс Френч в опасности! Я не хотел мириться с этим. Неужели ничто не могло противостоять Голду! И самое главное, я не хотел верить, что Белль уже нельзя спасти.

- Объясни, что он сделал с ней? Почему ты уверен, что уже ничего нельзя сделать? – стал допытываться я у Викерса.

Викерс сонно потёр глаза.

- Как бы тебе сказать, чтобы ты понял?.. Понимаешь, он – коллекционер. Он собирает всё самое прекрасное, что есть в людях - чистоту, самоотверженность, невинность, заботливость, смелость, доброту… То, что есть хорошего в таких людях, как твоя невеста. Чистые души. Он раскладывает их по бутылочкам.

- Но зачем ему это всё? В чём смысл такой коллекции?

- О, приятель! Смысл в этом определённо есть. В мире, где вся магия выражается в двиганьи блюдца по столу, чистые души – это очень большая сила. Когда он скопит их достаточно… кто знает, что он сможет провернуть. – Викерс снова выпил. – Я только одного не понял. Судя по твоему рассказу, он уже довольно долго имеет воздействие на твою невесту. Ему не нужно столько времени, чтобы опустошить её. Он зачем-то тянет. Возможно наслаждается процессом, старый интриган… Но если ты так решительно настроен её спасти, его промедление тебе только играет на руку. Ты ведь хочешь её спасти?

- Да. Так что мне нужно для этого?

- Во-первых, заплатить мне за оказанные услуги.

Я передал ему под столом, заготовленную сумму, хотя и считал её грабительской.

- Во-вторых, - продолжил Викерс. - Найти его коллекцию и тот флакон, в который он потихоньку тянет душу твоей невесты. Он хорошо его прячет, но раз ты такой щедрый, кое-что я тебе дам.

Он достал из кармана небольшой ловец снов, какие привозили в качестве сувениров из Нового Света. Ловец был довольно кривой, скрученный из ивового прута и оплетённый, как паутиной обычным шпагатом. По краю к нему были привязаны какие-то мелкие косточки, перья, соломинки и чьи-то зубы. Держать в руках эту вещь оказалось довольно неприятно.

- Глядя через него, ты сможешь найти его тайник. И не только. Постарайся незаметно посмотреть через ловец на мистера Голда. Тебе понравится. Когда же найдёшь нужный флакон, просто дай выпить своей невесте.

- И всё? Больше ничего не нужно?

- Нет, конечно. Вернуть душу, это только половина дела. Мистер Голд так просто не оставит вас в покое. Он ведь её законный опекун.

- Но как-то от него можно отделаться? Что мне сделать?

- Убить мистера Голда, – хмыкнул Викерс.

- Просто, убить?

- Поверь мне, убить его не просто. Многие уже пытались.

- Но это возможно? Он не кажется особенно сильным…

- Да. У него есть кинжал. Он особенный, ни с чем не спутаешь. Только им можно убить опекуна твоей невесты.

4 страница2663 сим.