20 страница3109 сим.

- Можно по-английски? - раздраженно выплюнула Денали и тут же спохватилась: - Если ты не дома, конечно.

Она понимала этот язык примерно через слово и сама на нем еще не говорила. Разгадывать ребусы сейчас было бы выше ее сил.

- Я на работе, - Лана, в отличие от некоторых других представителей старой гвардии, никогда не обращала внимания на неподобающий тон. Или делала вид, что не обращает.

- У нас проблемы. Свон решила на всякий случай обратиться еще и к копам; я хотела ее отговорить, но Розали приперлась на работу раньше обычного и - как думаешь, кого порекомендовала? Неутомимого карьериста Маккарти.

- О, можно было не уточнять, - женщина тихо рассмеялась, - кого же еще может порекомендовать миссис Кинг, как не своего племенного жеребца… Но неужели ты, дорогая моя, не справилась с пылкой влюбленной?

- Клянусь, я попыталась! Но… там еще был Эдвард. Взвинченный и злой.

- Я знаю, Таня уже сообщила о своем провале. Там все чисто - я выложила перед детективом, нанятым Калленом, его годовой оклад. И предупредила, что поведу разговор по-другому, если рыпнется.

- От Маккарти мы не отделаемся деньгами… Да и на шантаж он вряд ли купится.

- Мы от него просто избавимся, - тихий голос звучал по-другому - не шелест шелка, но лязг стали. - Дело, вероятнее всего, перепоручат Уитлоку, а с ним несложно договориться. Но в целом - я вами недовольна. Я не обязана исправлять ваш брак. Или берете себя в руки и работаете как следует… или я в вас обеих разочаруюсь. В тебе - особенно.

- Я поняла. Прости меня, это не повторится.

- Надеюсь, - холодно бросила Лана, прежде чем отключиться.

Странное дело, именно расположением Драконессы Ирина в особенности дорожила. Задолго до того, как обратила внимание на ее сына, выделила из всей старой гвардии невероятно хрупкую блондинку, похожую на фарфоровую куклу. Гарпия уважала интеллект Вирджинии, преклонялась перед внутренним благородством Лэнса, не вытравленным, но закаленным годами, при всей ненависти к Эли, не могла не отмечать его проницательности и силы воли. Но самой ценной похвалой для себя считала одобрение, порой вспыхивающее в мерцающих светлых глазах Ланы. Да и дознавательница вроде как благоволила к сестрам Денали…

- Возможно, дело в том, что мы одной крови, - как-то раз уронила она, томно развалившись на бархатном диване и рассеянно оглядывая полутемный зал бара; атмосфера вечеринки “только для своих” и пара бокалов абсента располагали к откровенности. - Мы единственные выросли среди всей этой грязи.

Тонкая рука изящным жестом обвела зал; сверкнули золотом недлинные ногти. Пояснений не требовалось: мать Тани, Кейт и Ирины была призом, за который насмерть дрались видные люди темного мира; мать Ланы Сильвер торговала собой за дозу крэка - “ей, должно быть, уже плевать было, с кем, - фыркала блондинка, оплетая паучьими пальцами бокал. - Никак иначе объяснить свое зачатие я не могу”.

Она сама не знала и не хотела знать, что там было сорок с лишним лет назад, а спросить было не у кого - мать она никогда не видела, общение с отцом ограничивала смс-сообщениями в духе “задание получено, сделано, не сделано”. Как бы там ни было, дочь криминального авторитета в юном возрасте вдохнула запах смерти и порока, чтобы потом всю жизнь дышать этим отравленным воздухом. Так же, как и сестры Денали. Других ломала жизнь - или же приходилось ломать себя, переступая черту, отделяющую человека от монстра; четверым женщинам долгое время и в голову не приходило, что эта грань вообще существует.

Тем легче им было понять друг друга. И тем важнее - оправдывать доверие.

Комментарий к Глава 16. Одной крови.

*В СК левостороннее движение.

**Я слушаю (гаэл.)

20 страница3109 сим.