— Все дело в сексе, — произнёс он резко. — У этих мертвецов осталось только два
стремления — трахаться и кормиться. В этом смысл их существования.
— Значит, у них есть желание и аппетит, но нет самообладания? — спросила я.
— Совершенно верно. — Он кивнул. — Тут и начинается наша работа. Так как они не
могут сдерживаться, мы делаем это за них. Когда-нибудь слышала высказывание
«абсолютная власть развращает абсолютно»?
Я кивнула.
— Да, конечно.
— Они чертовски сильны. Тот, кому под силу поднять грузовую фуру и
загипнотизировать большую часть населения, может делать всё, что ему вздумается.
Мы должны контролировать их, иначе весь мир окажется в заднице, понимаешь?
— Понимаю. — Я кивнула. — Я просто... не думаю, что смогу делать это.
Контролировать их.
На самом деле, мне никогда не приходило в голову, что за вампирами нужно
наблюдать. Я всегда считала их просто привлечением для туристов. Зачем создавать
агенство для контроля Зигфрида и Роя или Уэйна Ньютона? Несмотря на чувство
тревоги, с которым я недавно наблюдала за происходящим в зале, идея казалась
нелепой.
Джеральд Холмс сердито взглянул на меня, словно читая мои мысли.
— Ты недооцениваешь вампов и себя. Ты ведь поняла, что тут происходит что-то
неладное, и вывела из зала подругу. Но только представь, сколько людей осталось там, под властью этой дьяволицы.
— Они подписали отказ от предъявления претензий, — указала я.
— Отказ от предъявления претензий, — он произнёс слова так, словно они оставляли
плохой вкус в его рту. — Да, у вампов есть чёртовы адвокаты. Всех заставляют
подписывать эти бумажки, чтобы мы не могли ничего сделать, если кто-либо
пострадает.
Я понимала, к чему он клонит, но его пылкая речь всё равно попадала в категорию
«не-мои-проблемы».
В конце концов, я была просто бедной студенткой и собиралась преподавать в
хорошем частном университете, где смогла бы заработать достаточно, чтобы
выплатить студенческий заём.
Я не видела себя защитником невинных или борцом за справедливость и уж точно не
хотела работать в правоохранительных органах. Я любила читать и хотела поделиться
этой любовью с другими, а не проводить ночи, арестовывая вампов за нарушения или
сжигая их на солнце, если им был вынесен смертный приговор.
Поэтому я улыбнулась Джеральду Холмсу и поблагодарила его за предложение:
— Я подумаю над этим, — соврала я, потянув Тейлор на выход из вестибюля.
— Обязательно подумай. Вот, возьми. — Достав свою визитку, он подал её мне. — Ты
увидишь, — произнёс Джеральд мрачно. — Когда из-за вампа что-то случится с тем, кто тебе дорог, ты всё поймёшь. Только будет уже слишком поздно.
— А... спасибо. — Я взяла визитку и, всё ещё слыша в голове его прощальные слова, потащила Тейлор к машине и отвезла нас домой.
Позже я пожалела о том, что не прислушалась к его предупреждению. Но, как он и
сказал, к тому времени было уже слишком поздно.
Всю ночь я беспокоилась о состоянии Тейлор, но она спокойно легла спать, а
следующим утром была в порядке. Правда, вела себя немного подавлено, но ничего
необычного не делала. Я в то время работала помощником одного из профессоров
биологии (биология не была моей областью, но мне нужно было только устанавливать
и убирать лабораторное оборудование), так что должна была оставить её ненадолго.
— Ты точно в порядке? — спросила я её в сотый раз, подходя к двери.
Тейлор скорчила гримасу.
— Богом клянусь, Эддисон, если ты меня ещё хоть раз об этом спросишь...
— Прости-прости, просто я вчера так перепугалась. Ты вела себя словно робот или
что-то подобное.
— Ну, теперь со мной всё нормально, так что иди уже. Иначе опоздаешь, а ведь доктор
Пинсер это ненавидит.
— Ну... — Я уже опустила руку на ручку двери, и Тейлор жестом показала мне