148 страница3221 сим.

— Отдаю тебе, Малфой. Не знаю, зачем он сатанистам, но искренне надеюсь, что в их руках он не сработает.

— Для этого им необходим Повелитель смерти, как в той детской сказке.

— Что ж, значит, я еще в игре.

*

Ему стоило трудов найти место содержания Гермионы, но обыск в кабинете Карла принес свои плоды. Палата, или лучше сказать камера, приготовленная для Гермионы в бывшем психиатрическом отделении Мунго, ныне закрытым на ремонт, была не так плоха, как ожидал Малфой.

Обычная комната с совмещенным санузлом, как в любой недорогой гостинице, с единственным отличием в виде массивного магического замка и окошком решетки в верхней части двери, чтобы видеть заключенного.

Гермиона спала и во сне отнюдь не походила на ту мерзкую девушку, которая без зазрения совести едва не убила его тетю и похитила племянника. Он никак не мог привыкнуть к ее мальчишеской прическе, хотя признавал, что та ей шла. Но длинные волосы нравились ему больше, делая Гермиону более женственной. Малфой также отметил, что она похудела. Ключицы торчали больше обычного, да и черты лица заострились.

— Что они с тобой делали? — прошептал Драко. — Я верну тебя прежнюю, слышишь? Я знаю, что она там, глубоко в твоем подсознании. Все обратимо, я уверен.

— Самоуверен, я бы сказала, — произнесла Гермиона, открыв глаза. Драко от неожиданности отшатнулся и едва не оступился о стоящий позади стул.

— Я почти в тюремной робе, — пожаловалась Гермиона на свою полосатую пижаму, принимая сидячее положение. — Наверняка шуточки Рэя. Ох, какой ты мрачной. Зачем пожаловал? Согреть меня холодной ночью?

Гермиона спрыгнул с кровати и приблизилась к Малфою.

— Меня не охраняют, надеются на магический замок. Людей ведь не хватает. Вряд ли вы нашли себе соратников с нашей последней встречи. Знали бы в Министерстве, на что тратятся административные ресурсы!

Так что я вела к тому, что можем развлечься. Я скучала.

Ее рука скользнул к щеке Драко, пальцы очертили контур губ. Малфой отшатнулся.

— Где Тедди?

— У Мастера.

— А где Мастер?

— Он везде. Скажу по секрету: он даже в моей голове, — Гермиона громко рассмеялась своей шутке и уселась обратно на кровать, укрывшись одеялом.

— Ты можешь назвать его адрес?

— Нет. Я его не знаю.

— А перенести туда можешь?

— Могу, но ты уверен, что вместо этого я не трансгрессирую в Хогсмид? Сладкое королевство, например. Мне ужасно хочется лимонного мороженного. Если принесешь его, могу стать сговорчивее. Может быть.

— Они убьют Тедди потому, что он наполовину оборотень?

— Не знаю, я не интересовалась.

— Зачем ты похитила его?

— Мастер сказал, что я должна потренироваться.

— А калечить Андромеду тебе тоже приказал Мастер?

— Нет, конечно, — закатила глаза Гермиона. — Она пыталась сражаться со мной, представляешь? Эта домохозяйка, которая палочку использует только для починки вещей и приготовления рождественского пудинга. Честно, я позабавилась, заставляя старушку потеть и вертеться. А потом мне надоело.

Драко почувствовал горечь во рту.

— Мерлин, что же они с тобой сделали?

— Освободили, раскрепостили.

— Это не ты говоришь, нет, — сам себя убеждая, произнес Драко. — Они извратили тебя, изувечили, промыли мозги.

Гермиона рассмеялась.

— Это тебе промыли. Ты так уверен, что играешь за «правильных парней»? Мифический Орден, который собирается раз в сто лет, когда плохие дяди рвут завесу. Они не знают друг друга и свято верят, что надо продолжать дела отцов своих в благородной миссии спасения против врагов прогнившего мира, не озаботившись узнать, почему они это делают.

Подумай, из всего Ордена только Рэй и Бенедикт остались. Не вызывает подозрений? «Всех убили злобные враги ради сердец и страшных ритуалов», — твердят они. А Кристиан сам перешел, добровольно.

— Что они пообещали ему?

На лице Гермионы появилась хитрая улыбка.

148 страница3221 сим.