85 страница2421 сим.

— Пойдём отсюда, — Джон потянул его за рукав; тот покорно подался. — Мы найдём с тобой жилище понормальнее. В этом гадючнике оставаться нельзя.

Комментарий к Глава 18. Расстановка точек над i.

эту главу я считаю одной из лучших, пусть и должны мне, по идее, нравится все одинаково.

========== Глава 19. Добро пожаловать в новую жизнь. ==========

Если некому сказать: «— А, помнишь?», ничего другого не остаётся, как забыть.

Валентин Домиль ©.

Он сумел легко вытащить Креймера из комнаты — может, не только по озвученной причине; атмосфера в том помещении уже была пропитана их этим дурацким разговором и теперь разъедала, лично Джона — точно; вероятно, и Чеса и даже сильнее его. Они прошли по пустому сумрачному коридору, вышли в шумный «холл»; Джон уже забыл обратный путь — казалось, прошла вечность и он бывал здесь если не в прошлом году, то в прошлой жизни. Он кое-как смог вспомнить правильный коридор, ведущий к лестнице; туда и направились, как и прежде держась за руки — наверняка смотрелись глупо, но им теперь не хотелось ничего более — только ощущать тепло ладоней друг друга и молчать. Было ужасно шумно, но они чувствовали себя как будто обособленно, будто находились сейчас одни, а вокруг них был просто малозначащий фон. Именно поэтому Джон понял не сразу, что его кто-то взволнованно звал; обернувшись, он увидал свою бывшую спутницу, запыхавшуюся, видимо, от долгого бега.

— Джон, да постойте вы! — переведя дыхание, она испытующе глянула на него. — Вы уже уходите? И забираете его?

— Да, ему уже лучше. И станет ещё лучше со мной, а не здесь, в одиночестве, — Джон не хотел, но краем глаза таки усмотрел, что Креймер глянул на него, вполне возможно, что благодарно — по-другому теперь он не умел. Но ведь ему и правда станет лучше с ним… теперь — точно так. Джону не хотелось больше его оставлять — такого потерянного и убитого; пускай сложно и невыносимо, но он его больше никуда не отпустит. Ведь отпустить теперь Чеса равносильно выдрать из своей души какую-то весомую часть и просто выбросить на помойку; какая останется гудящая пустота, даже говорить не хотелось. Просто иногда с каждым случается — когда что-то из внешнего мира становится его частью; возможно ли спастись тогда? Нет. Но оно само тогда лучшее наказание и лучшее спасение.

— Тогда я схожу на регистратуру, скажу, что он выписался… но учтите, — тут же добавила она скорее наставительным тоном, — если вы покидаете больницу, то начинайте считаться вполне здоровыми людьми, которые обязаны по Уставу соблюдать многочисленные правила, в том числе и работать. А работы, сами понимаете, у нас много.

— Что за Устав? — Джона не напугала перспектива работать — ему-то как раз физический труд полезен. А вот Чесу…

— Я вас ещё не знакомила с ним, — она виновато улыбнулась. — Подождёте меня рядом с больницей? Я выпишу вашего друга.

85 страница2421 сим.