16 страница3260 сим.

Прямо за мной находится открытая зона, где вдоль стен стоят несколько кислородных баллонов и снаряжение для подводного плавания, а также пара скамеек, на которых можно посидеть, пока он одевается.

— Нервничаешь? — спрашивает он, спускаясь на палубу.

— Мы в середине большой миски супа из монстров. Я уверена, что мне следовало взять с собой подгузники. — Меня это даже не смущает. Энцо утверждает, что он дал мне лучший трах в моей жизни, и он не ошибается, но я готова поспорить, что я сделала для него то же самое. Так что какая разница, нужен ли мне подгузник, если скоро мне придется столкнуться с массивным зверем?

Он может быть невероятным в постели, но я гарантирую, что эти монстры гораздо страшнее, чем тот, что у него между ног.

Он качает головой и идет в сторону, где находится массивный якорь. Он начинает опускать его, а я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на горизонт. Так легко почувствовать, что ты здесь один. И все же меня окружает жизнь. Так много жизни.

Энцо был прав — находясь посреди океана, абсолютно точно чувствуешь себя крошечным. Он простирается насколько хватает глаз, в какую бы сторону я ни повернулась, и я даже не хочу видеть, что находится под поверхностью.

Когда мне удается оторвать взгляд от сверкающей воды, я вижу, что Энцо крадется ко мне, и мое тело напрягается от предвкушения. На короткую секунду мое сердце замирает в груди, убежденное, что он собирается выбросить меня за борт, но вместо этого он хватает серое ведро у моих ног.

Он так напряжен, что при его приближении застывает слизняк.

Я не понимаю, что он делает, пока он не открывает емкость. Мои щеки широко раздуваются, рвота поднимается по горлу. Ведро полно... кишков. Кровавые куски внутренностей.

Подняв ведро, он вываливает его в океан, и вода сразу же окрашивается в багровый цвет.

— Сколько... сколько времени им нужно, чтобы добраться сюда?

Он пожимает плечами.

— Не должно быть слишком долго. У акул невероятное обоняние.

Потирая губы, я киваю головой, чувствуя себя не в своей тарелке.

Клетка подвешена на кране на задней стороне лодки, но он пока не опускает ее. Я уверена, что сначала он расскажет мне, как залезть в акваланги и кислородный баллон.

— Ты собираетесь плавать с ними вне клетки? — спрашиваю я.

— Нет. Я плаваю с ними только тогда, когда они находятся в моем исследовательском центре, и я не делаю это просто так. Ты никогда не должна трогать диких животных в океане.

Я определенно не против никогда не трогать их, если только они не трогают меня.

— Они ведь не съедят лодку?

— Зачем есть лодку, если они могут съесть тебя?

Мои глаза округляются, и я смотрю на него, ожидая, что он улыбнется. Он не улыбается — конечно, не улыбается, но в его глазах плещется веселье.

— Ты шутишь, — говорю я.

— Я уже сказал, что им не нравится наш вкус, — напоминает он мне.

— Конечно, они немного пожуют, скажут «бляха–муха» и уплывут. А пока у них в зубах зажата моя нога, и я проживу остаток жизни полукиборгом.

Он пожимает плечами.

— В жизни есть вещи похуже, чем быть полукиборгом, — говорит он, берет еще одно ведро и выбрасывает его в океан.

Ему ли не знать, ведь он практически один из них.

— Если все не так плохо, залезь в клетку и высунь пальцы ног. Дай мне знать, как это здорово, когда оно бьет тебя по обе стороны клетки, медленно отрывая ногу.

Он ворчит.

— Это не будет медленно. Твоя нога оторвется раньше, чем ты успеешь моргнуть. У них невероятно мощные укусы.

Возможно, он знает, о чем говорит, но я все равно не могу выбросить этот образ из головы.

— Может, мне не стоит идти. Я бы не хотела потерять свой любимый палец.

Он нахмуривает брови.

— Хочу ли я вообще знать?

Я показываю на мизинец на ноге.

— Он симпатичный. Акулы любят милые вещи. Они едят тюленей. Тюлени милые.

Он смотрит туда, куда я показываю, потом качает головой.

— Я не думаю, что их сильно волнует, как это выглядит. Скорее, как на вкус.

— Я сама себя отговариваю, — заявляю я, от волнения меня начинает слегка подташнивать.

16 страница3260 сим.