19 страница3646 сим.

Иен поставил аптечку рядом с Тесс и тихо, чтобы не слышал Илай, предупредил, что медицинская помощь на ней и закончится:

— Они не собираются везти его к доктору.

Тесс коротко кивнула. Малышка на руках у Иена скривилась, пока не стала походить на ненормальную, и, разумеется, принялась плакать. Тесс мгновенно вскинулась, но снова повернулась к Илаю.

— Давай-ка посмотрим, что у нас тут. — Успокаивающе бормоча, она принялась разворачивать самодельную повязку. — Люблю отважных ребят. И кто на тебя напал? Медведь? Ой, погоди, сама догадаюсь… Белка-зомби?

Илай улыбнулся сквозь слезы.

— Ни то ни другое.

И принялся рассказывать про самогонный аппарат и помощь Иена. Тесс ахала и охала, но сама четко делала то, что надо. Норт переложил малышку с руки на руку. Из кухни вернулась Ребекка, и Тесс попросила ее развернуть одну из марлевых повязок.

— Ладно, я смотрю рану, — предупредила Тесс. — Надеюсь, меня не вывернет.

— Вы точно выдержите, — расцвел улыбкой Илай.

— Да уж надеюсь. — Тесс бросила на пол пропитанную кровью рубашку, быстро оглядела порез и прижала салфетку, останавливая вновь открывшееся кровотечение. — Хм, а чего ж говорили, будто рана серьезная?

— Разве нет?

— Серьезная — это когда у тебя нога отваливается. А порез куда проще залечить.

— Лист был ржавым, — предупредил Иен.

— Сына прививали от столбняка два года назад. — Ребекка оглянулась на мужа, что расхаживал у окон. — Придется опять делать укол.

— Не хочу уколов! — вскрикнул Илай.

— Тебе и не нужно, — успокоила Тесс и посмотрела на Ребекку. — Опасность не в ржавчине, а в размножающихся на ее поверхности бактериях. Но раз прививку делали всего два года назад, достаточно просто очистить рану. Илай, плохая новость — мне все равно придется в ней ковыряться, чтобы удалить всю грязь. Постараюсь очень аккуратно, но, боюсь, больно все равно будет. Не стесняйся плакать. Иен вон какой большой, а то и дело плачет.

Норт подавил желание опровергнуть это утверждение.

— Папа не плачет, — открыто заявил Илай, — а вот мама — да.

— Мисс Тесс наши семейные дела неинтересны, — быстро оборвала сына Ребекка.

По опыту Иена «мисс Тесс» очень даже заинтересовалась гостями, но умело это скрывала.

Тесс попросила Пола отнести Илая к кухонной раковине, где начала промывать рану под проточной водой и обрабатывать ее раствором бетадина. Илай держался замечательно, учитывая, насколько это должно быть болезненно. Даже малышка на время притихла, но вновь начала пинаться. Иен вспомнил, что говорила Тесс о контакте кожа к коже, но твердо решил не снимать футболку.

Разобравшись с раной, Тесс попросила Пола отнести Илая обратно на обеденный стол. Там нанесла на порез мазь с антибиотиком и закрыла какой-то странной хирургической салфеткой, состоящей из петлевых полосок клея.

— Это относительно новый тип повязки, которую можно использовать вместо швов, — объяснила Тесс, помогая Илаю сесть. — Я слышала о ней хорошие отзывы, но никогда ее не использовала, и мне было бы спокойнее, если бы вы попросили врача осмотреть рану. Подозреваю, что у Илая останется шрам поменьше, если наложат швы.

— Да неважно, какой там будет шрам, — отмахнулся Пол. — Лишь бы ходить мог.

Тесс не стала настаивать. Просто объяснила, как ухаживать за раной и на какие признаки заражения стоит обращать внимание.

— Привезите Илая через пару дней на проверку, хорошо?

— Спасибо! — Поддавшись порыву, Ребекка обняла Тесс. — Не знаю, как нам вас благодарить.

— Скажите, что мы вам должны, — напряженно произнес Пол.

— Я уже договорился, Тесс, — вмешался Иен. — Знаю, как вы любите натуральную пищу, поэтому решил, пусть Илай принесет вам несколько свежих яиц, когда поправится.

Тесс послала Илаю до смешного недоверчивый взгляд.

— Серьезно? Ты правда сделаешь это для меня?

Мальчик яростно закивал, потом посмотрел на отца.

— Хорошо, папа?

— Конечно, — коротко кивнул Пол.

После их ухода Тесс принялась убираться.

— Я сам, — вызвался Норт и поспешно сунул ей малышку, словно та была заразной.

Тесс устроила девочку обратно в слинг и привела в порядок аптечку, которую приготовила, пока Рен еще была в больнице. Попутно она краем глаза наблюдала, как Норт аккуратно подобрал грязную рубашку и марлю и вытер стол. А когда принялся отмывать раковину, Тесс не выдержала.

— Вы очень хорошо поступили с Илаем.

— А вы что думали, я его там брошу?

19 страница3646 сим.