21 страница3281 сим.

Что-то крупнее бабочек — не знаю, что именно, мотыльки или птицы, гребаный орел, взлетело у меня в животе.

Я: Попробуй еще разок.

Рид: Честно говоря. Я только что просмотрел информацию о месте, куда мы направляемся. Вот блин. Чарли, там кого-то убили!

Я усмехнулась про себя, потому что, конечно же, там кто-то умер — там были привидения. Разве это не было правилом номер один? Было в некотором роде приятно познакомиться с человеком, способным проявлять эмоции — даже если это было забавно. И привлекательно.

Я: Я уверена, что в твоем общежитии тоже кто-то умер. Не будь ребенком. Давай покончим с этим дерьмом.

Посмотрите на это. Всего за несколько слов я снова вернула нас обратно во «френдзону». Это прозвучало не иначе как дружеское подшучивание. Это было то, чего я хотела… верно?

Агрх. Теннисный матч между моей головой и моим сердцем реально измотал меня.

Рид: Ты жестокая, очень жестокая женщина. Почему ты так говоришь? Теперь мне нужно изучить историю общежития и я больше никогда не засну. Я. Никогда. Больше. Не. Усну. И это все твоя вина. Надеюсь, ты гордишься собой.

Я: Боишься, что они до тебя доберутся?

Рид: Я даже не знаю, кто такие «они», но я не подготовлен для борьбы с призраками.

Я: Или демонами.

Рид: Черт возьми. Я даже не думал о демонах.

Я: Не за что.

Зазвонил мой телефон, и я прикусила губу, отвечая:

— Ты сбегаешь. Струсить — это не вариант.

Я могла слышать его дрожь по тому, как дрожал его выдох, слетевший с его губ:

— Послушай, обычно я не веду себя так нелепо, клянусь.

— Но…? — я подзадоривала его.

— Но мне приснился сон.

— Окей…

— И я посмотрел эпизод «Сверхъестественного». Его показывали по кабельному, и я не мог остановиться.

Я была странно горда. Я выпрямилась, горя желанием услышать больше:

— И что?

— Чарли!

— Что?

— Это серьезно,

Взяв себя в руки, я глубоко вздохнула:

— Ладно. Серьезно. Я здесь. Что тебе нужно?

— Больше людей.

О, может быть, он пытался вернуть нас на дружескую территорию. Честно говоря, я не могла отрицать, что, приведя еще одного человека, Амелии будет труднее оставить нас одних. Что, я уверена, и входило в ее план. Она была хитрой, особенно тот маленький трюк, который она выкинула на балу-маскараде. Я раскусила ее.

Привлечь больше людей было лучшей идеей, и это была его идея, так что никакого вреда.

— Например, кого? — спросила я.

— Не знаю. У тебя ведь есть друзья, верно? Амелия сказала, что мы могли бы пригласить еще нескольких человек, но у меня не так много настоящих друзей. Знаешь кого-нибудь еще, кто хотел бы пойти? Чем больше, тем безопаснее.

Я рассмеялась, и Блейк повернулась ко мне, подняв большой палец вверх, что означало, что в понедельник я тоже увижу магазин.

— Вообще-то, Блейк, возможно, захочет пойти.

Она приподняла брови, и я нажала кнопку громкой связи.

— Я хочу пойти, только куда? — спросила Блейк, и низкий смешок Рида донесся из трубки. На этот раз обе брови Блейк взлетели вверх. Она даже не видела его, но он излучал сексуальность, и я гарантировала, что она уже представляла, как он выглядит.

— Блейк? — спокойно сказал Рид, и Блейк поздоровалась. — Привет, дорогая. Послушай, у меня тяжелые времена.

— О? — Блейк улыбнулась, глядя на меня со своим всезнающим выражением я-знаю-что-тебе-нравится-этот-парень, и я пожелала ей держать рот на замке.

— Да, как ты смотришь на то, чтобы пойти кое-куда со мной, нашей дорогой Чарли и моей подругой Амелией сегодня вечером?

Блейк молчала, и я была уверена, что она наблюдала, как румянец на моих щеках усиливается. Она фыркнула, прикрыв рот рукой, а я хлопнула по воздуху, произнеся Нейт Генри одними губами, что заставило ее закатить глаза и показать мне фак.

— И что делать? — наконец спросила она, как будто еще не знала. Я не могла замолчать из-за этого все утро. Я была вне себя от радости, что поеду.

— Охота на призраков.

— Интригующе, — съязвила Блейк, и я поняла, что она уже в деле. — Отлично, ты меня уговорил.

Рид вздохнул с облегчением.

21 страница3281 сим.