Я едва успеваю выхватить сумочку со спинки стула, прежде чем бегу за Джеймсом к входной двери ресторана, беспомощно тянусь за ним, как пловец, попавший в волну, и направляется в опасные воды, когда береговая линия стремительно отступает.
На улице он свистком останавливает такси и заталкивает меня внутрь. Как только дверь закрывается и он дает водителю указания, куда ехать, мы снова прижимаемся друг к другу, неистовые, возбужденные и поспешные, как двое подростков в комендантский час, дикие друг для друга, забывая обо всем остальном.
Внезапно, с разрушительной силой, он вырывается.
На мгновение я настолько удивлена, что не могу говорить. Когда я это делаю, мой голос становится хриплым. — Что случилось? Ты в порядке?
Падая обратно на сиденье, он выставляет руку между нами, как барьер. Я не уверена, кого он защищает - меня или себя.
— Подожди. Подожди. — Он глотает, глотает воздух и потеет, его рука дрожит вместе со всем телом. — Мы не говорили о правилах, условиях, которые ты хотела, мы не обсуждали ничего из этого.
Я настолько озадачена, что просто смотрю на него, пока город проплывает мимо окон во вспышках света и цвета. — Ты хочешь поговорить об этом прямо сейчас?
— Я должен знать... перед тем, как мы... я должен знать, что не подлежит обсуждению. А что можно. Что может оттолкнуть тебя…
— Оттолкнуть меня? — повторяю я, все больше и больше запутываясь.
Он просто смотрит на меня, его глаза дикие, грудь вздымается вверх и вниз. Кажется, будто он сдерживает себя, чтобы не броситься на меня.
Его взгляд, полный острой потребности, электризует.
Что бы ни стояло за этим колебанием, я инстинктивно понимаю, что он не пойдет со мной дальше, если я не сформулирую, чего я хочу и чего не хочу от этой ситуации.
От него.
— Ладно. Вот оно: не спрашивай, что именно сделало мои глаза грустными. И больше не расспрашивай Эдмонда обо мне. Никаких личных вопросов. Никакого давления. Не дергай за ниточки. На самом деле, давай даже не будем обмениваться фамилиями. Давай просто наслаждаться этим, пока это продолжается, прежде чем мне придется уйти.
Он смотрит на мой рот, увлажняет губы, затем снова встречается с моим взглядом. — И это все?
— Извини, но это то, что мне нужно, чтобы чувствовать себя комфортно.
Если тебе это не нравится, я вполне пойму.
— Меня это устраивает.
Он проводит рукой по волосам, выдыхая, и опускает руку на бок. — И тебе никогда не придется извиняться передо мной за честность. Это то, чего я хочу.
Я смотрю на него какое-то мгновение, прежде чем говорю: — Кажется, тебе стало легче. А что ты ожидал от меня услышать?
Его смех мягкий и хриплый. Он качает головой. — Ничего, просто... у меня не было женщины... я давно ни с кем не был...очень давно...
Я поднимаю брови, наблюдая, как он пытается найти слова. Слова, в которые я не могу поверить, что действительно их слышу.
Мужчина, такой желанный, как он, давно не был с женщиной?
Меня охватывает ужас.
Есть только несколько причин, почему такой человек, как он, мог бы долго не заниматься сексом, и ни одна из них не является хорошей. Особенно та, о которой я думаю.
Он перехватывает выражение моего лица. — Что?
— Хм... вау, это неудобно.
— Просто скажи это.
— Ты... ты... заразен?
Он моргает. — Прости?
Тепло поднимается вверх по шее. Мои уши начинают гореть. — Мне очень жаль, если это бестактно, но мы взрослые люди, и я думаю, что нам просто нужно закончить этот разговор.
Он смотрит на меня с явной растерянностью. Я расправляю плечи и делаю глубокий вдох.
— У тебя венерическое заболевание?
В передней части кабины водитель фыркает.