17 страница3140 сим.

Меня одолевает чувство вины из-за того, что я здесь, а Логан и Картер нет, но я запихиваю этого лоха обратно туда, где не светит солнце. У Картера, несмотря на все его беды, все еще есть бабушка, с которой он может поужинать, а Логан… Ну, у него дома целый долбаный взвод. Я вытираю руки мягким полотенцем и направляюсь на кухню, слегка приободрившись. Когда я переступаю его порог, я вижу, как Вэл готовит салат, в то время как ее отец у плиты тоже что-то готовит.

— Привет, — говорю я.

— Привет, — отвечает она. — Я слышала, ты сам пригласил себя сегодня на ужин.

— Ты неправильно расслышала. Меня пригласил твой отец. Не так ли, мистер Э?

Он закатывает глаза на меня за то, что я сократил его имя до одной гласной, но я могу сказать, что на самом деле это его не обижает.

— Просто сделай что-нибудь полезное и поставь несколько тарелок на стол. Они вон в том шкафу. — Он указывает через плечо туда, где должны быть тарелки.

Мне приходится встать на цыпочки в тщетной попытке открыть деревянную дверь. Вэл хихикает в кулак, пока я борюсь и терплю жалкую неудачу. В этом году у меня был скачок роста, но я все еще не могу достичь его. Движение позади меня предупреждает меня, когда Вэл отодвигает стул, чтобы я мог встать.

— Не будь крутым парнем, Куэйд. Не стыдно просить о помощи, когда она тебе нужна.

Я чувствую, как краснеют мои щеки, но все равно забираюсь на стул. Она стоит рядом со мной, пока я передаю ей тарелку за тарелкой, все время молясь, чтобы я одну не уронил. Она протягивает мне салфетки, которые нужно положить на кухонный стол, а затем показывает, где лежат столовые приборы, прежде чем вернуться к своему салату. Мне требуется некоторое время, чтобы все выглядело четко, но опять же, я никогда в жизни не накрывал на стол. Обычно я ем из любого контейнера, из которого берут еду на вынос, так что на самом деле никогда не было необходимости накрывать стол только для меня.

— Пахнет чертовски невероятно, мистер Э. Вы повар или что-то в этом роде?

— Вообще-то, папа архитектор. Он просто любит готовить.

— Что ж, пахнет великолепно. Что это?

— Это ризотто с грибами и беконом, малыш.

— Хм. Это рис, верно? — Спрашиваю я неуверенно.

— Да, необычный рис, — отвечает Вэл, дразняще шевеля бровями. — Тебе понравится, обещаю.

Я знаю, что понравится. В любом случае, все лучше, чем холодная еда на вынос.

Как только стол накрыт, папа Вэл ставит кастрюлю в центр стола и просит нас принести тарелки, чтобы он мог наполнить их вкусной едой, от которой у меня слюнки текут. Я как раз собираюсь наколоть на вилку восхитительно пахнущей рис, когда Вэл и ее папа склоняют головы в молитве.

— Дорогой Господь, благодарю тебя за еду, которую мы собираемся получить, и особая благодарность тебе за новые дружеские отношения, которые мы заводим в нашем новом доме. Даже если упомянутая компания настроена немного воинственно.

— Хорошо выразился мистер Э, — вмешиваюсь я, готовый набить морду себе и скрыть, как неловко я себя чувствую.

Не похоже, что я знаю, какой правильный протокол после того, как они помолились. Мы не молимся у себя дома. Черт возьми, если бы мама Логана время от времени не заставляла Логана, Картера и меня помогать ей с продажей выпечки, я бы даже не знал, где находится наша приходская церковь. Я не уверен, что вообще верю во все это. Мои родители точно не верят. Ближе всего к вере во Всемогущего они подошли к фразе на долларовой банкноте: Мы верим в Бога.

Вот и все.

Поскольку мистер Э и Вэл и глазом не моргнули на мой плохой этикет за столом, я начинаю дуть на вилку, готовый посмотреть, из-за чего весь сыр-бор с ризотто. Когда я наконец пробую, мои веки закрываются сами по себе, мои вкусовые рецепторы танцуют в восторге, и громкий стон срывается с моих губ. Это даже вкуснее, чем пахнет.

17 страница3140 сим.