12 страница3041 сим.

В самой «избе» все чистенько и уютно. Я ожидала худшего. Жадно осматривала все вокруг.

— Может, хвостатый, и стребовал долг, — Нарика окинула меня неприязненным взором. — Не думай, что будешь жить тут бесплатно.

— Я к труду приучена, — тепло улыбнулась, несмотря на транслируемый негатив. — Буду помогать, чем смогу. У меня тоже было хозяйство, и я неплохо орудую лопатой.

Один раз даже забила осу до смерти. Бойтесь меня!

— Хорошо.

Меня провели в хижину, прямиком в обедню.

— Садись, будем настой пить. А то уж больно изнервничалась я. Не каждый день прилетает «привет» из далекого прошлого.

Я принимала и понимала ехидство, звучавшее в голосе хозяйки дома.

На кухне царил рай для чистоплюев. Тут настолько все блестело, что «Мистер Портер», средство для чистки унитазов, нервно гудит в сторонке. Простота граничила со вкусом. Небольшой прямоугольный стол стоял, прижатый к стене. Плетенная крючком скатерть расстилалась на нем и свисала бахромушками с углов. Один стул развернут к печи, а второй ведьма притащила сама и расположила с другой стороны.

Нарика взяла глиняный горшок. Открыла крышку и залила в него из ведра чистую воду.

Засунула в печь. Боже, я уже скучаю по электрическому чайнику.

Женщина куда-то сходила и пришла с колбасой и хлебом.

— Еда хранится в морозильном подвале. Дверь открытой долго не держи, иначе магия рассеется быстрее. В деревню хожу закупаться раз в семь дней. Меня там не особо жалует народ. И это мягко сказано, — Нарика поджала губы и почесала нос.

— Меня уже тоже, — выдохнула и прокашлялась. — Решили, что ребенка нагуляла и к вам иду за зельем.

— А, — хмыкнула Нари, доставая ухватом, горшок из печи.— Бывает, захаживают. Не я виновата, что девки гулящие пошли, а мужики безответственные. А мне монетка не помешает или еда.

— Верно. Люди всегда будут чесать языками, — поддержала разговор.

Нарика разлила кипяток по чашкам, засыпала в них травяную смесь, провела рукой и щелкнула пальцами.

И вуа-ля, ни одной травинки в чашке. Все растворилось, делая воду приятного зеленого цвета. А запах какой стоял! Не передать словами.

— Ложку меда положи, вкуснее будет, — женщина пододвинула мне горшочек с нектаром пчел.

Я выполнила пожелание, так как очень хотелось сладкого. Так же к чаю пришлась, кстати, и колбаса с хлебом, и домашнее масло, и парочка яблок.

Сделала глоток.

— Очень вкусно, спасибо, — улыбнулась ведьме, которая пристально на меня смотрела.

— Рассказывай. Чем ты приворожила хвостатого, что он вспомнил про долг? Столько лет прошло, я начала верить, что пронесло.

— Я могу рассказать, но после клятвы, — подумав, осторожно проговорила я, смотря прямо в глаза ведьмы.

— Не веришь, но пришла. Почему?

— Не доверяю и есть причины. А пришла к вам, потому что иного выхода нет, — я быстро управилась с первым бутербродом и взяла второй. — Поверьте, мне самой неудобно навязываться.

— Ладно. У меня, конечно, имеются догадки, но озвучу их после клятвы.

— И вы не против?

Ведьма рассмеялась.

— Мил отправил тебя ко мне на неопределенное время. Это может быть лунный цикл, или один отрезок богов. А может и пару восьмиц… И хотелось бы спать спокойно, без ненужных мыслей.

Восьмицы — это что? Скоро голова распухнет от всего нового и непонятного.

— Логично. — Только и ответила я.

Ведьма что-то зашептала, а потом ее голос стал набирать обороты.

Заклинание. В нем говорилось, что Нарика клянется хранить мои тайны, не причинять вред.

— Твоя очередь, — после того, как сияние ведьмы с рук перекинулось на губы и зажгло глаза зеленым пламенем, я даже не поняла ее желаний.

— Я не умею.

— Повторяй тоже самое, а я помогу с волшбой. Имя произносить необязательно, идет привязка на силе.

12 страница3041 сим.