11 страница2740 сим.

— Лучше не испытывай моё терпение с этим. Есть вещи похуже смерти, и ты их познаешь, если нарушишь этот приказ, — от его голоса по коже побежали мурашки, обозначая конец разговора.

Её кожа ощущалась распалённой, и Урсула сняла куртку, которую дал ей Кестер, а затем подумала, что сказать дальше. «Меня сожгли до пепла, а потом перенесли в Нью-Йорк через горящий сигил». Магия, демоны, адские гончие… её разум превратился в мешанину спутанных слов, которые она не могла переварить. «П.У., ты была буйной сумасшедшей».

— Где мы сейчас стоим?

— Эту комнату надлежащим образом приготовили, чтобы принимать тех, кто путешествует через огонь Эмеразель, — сказал он, показывая на символы на стенах. — Мы на верхнем этаже отеля Плаза.

— Отель Плаза. Разумеется. Ведьмы и демоны существуют, а ты ешь сырых овец и крадёшь души.

— В нашем мире мы не говорим «ведьма». Предпочитаемые термины — философ или маг. И я твой новый наставник, так что тебе надо контролировать свою непредсказуемую натуру, а то познаешь мой гнев. Ясно?

Урсула сдержала едкую реплику и выдавила улыбку.

— Яснее не бывает.

— Хорошо. Идём со мной, — Кестер снял куртку и сунул под мышку, выходя за дверь. — Думаю, это место лучше твоих привычных мест обитания.

Урсула последовала за Кестером по коридору в просторный главный зал. Чёрт возьми. Она тихонько присвистнула. Это место выглядело как какой-то средневековый замок. И он здесь живёт?

Высоко вверху потолок выгибался арками и придавал помещению сходство с кафедральным собором. На полу лежали персидские ковры, обивка на диванах была из насыщенного серо-бежевого бархата. В дальнем углу стоял кабинетный рояль. Над камином висел антикварный портрет женщины с кожей цвета слоновой кости и вороными волосами, в которые вплетались полевые цветы. Маленькая плашка под золочёной рамой гласила «Луиза».

Каким бы богатым всё ни было, в воздухе витал запах плесени. Полы покрылись пылью, цветы в вазе повяли и засохли. Это место явно давно не использовалось. Какая жалость.

Кестер махнул рукой.

— Гостиная.

— Кто тут живёт?

— До этого мы ещё дойдём.

— Выглядит… вычурно, — Урсула бегло осмотрелась по сторонам, чувствуя себя незваной гостьей в доме богачей. — Но как отсюда выбраться? — надо признать, пути отступления её немало занимали, но поскольку за вечер на неё напало два разных существа, можно простить ей легкую нервозность.

Кестер показал на дверной проём.

— Лифт там, но в Плазе шикарная охрана. Никто не войдёт сюда, если ты не захочешь. Ты в полной безопасности. Идём со мной.

Урсула последовала за ним по коридору, с разинутым ртом глядя на яркие картины бледных и экстравагантных женщин в золотистых и алых платьях. Это место было до неприличия роскошным, но очень красивым.

Кестер остановился у открытой двери и щёлкнул выключателем.

— Это библиотека.

Урсула заглянула внутрь. Свет далёких фонарей проникал через окно на другом конце, а под ним было оборудовано удобное место для сидения. В центре стоял небольшой столик, а вдоль стен расположились тёмные книжные шкафы с кожаными томами на полках. Урсула испытала внезапное желание запереться в комнате на месяц и пролистать все эти книги.

— Я в восторге, — выдохнула она. Может, она и не была особо интеллектуалкой, но уют комнаты её манил.

11 страница2740 сим.