Пьер поднял глаза и произнёс:
— Он стоит перед тобой. Пьер Лоре — это я.
___________________________________________
*Гобийская шамбала — Таинственная азиатская Шамбала подобная Атлантиде; источник счастья
========== Глава 4. “Что бы сделала ты?” ==========
Софи отпустила его руку. Пьер стал мрачен.
— Уэйт, ты шутишь? — спросила она.
Поверить в то, что её возлюбленный оказался беглым сыном маркиза, было невозможно. Подлец лишь мог бросить любящую его семью и не думать возвращаться домой. Уэйт Барре был не таким. Но в потускнелом лице Уэйта не было ни намёка на шутку. Софи уже научилась понимать тон и эмоции Пьера.
Пьер стоял, выпрямившись во весь рост. Он чувствовал облегчение, будто непреодолимая тяжесть сваливалась в его спины. Ветер обвевал его спину. Он рассказывал Софи правду. Он делал это по собственной воле, безо всякого принуждения.
— Нет, не шучу. Я Пьер Лоре, сын маркизов де Лоре. Софи, ты доверилась мне и рассказала свою жизнь. Если ты хочешь, то я расскажу тебе свою. Но отношение твоё ко мне ухудшится. Ты этого хочешь?
— Хочу, — произнесла Софи.
Пьер рассказывал Софи всё. Он ничего не скрывал от неё. Софи слушала, как Пьер тщательно готовился к побегу, имитировал свою смерть в болоте, когда прибыл в Нолошо. Он не скрывал сожаления на своём лице. Софи пришла в ужас, когда Пьер поведал ей о связи Анны де Ландро с бандитом Одноглазым Аланом.
— Она ещё в детстве говорила, что человеческая жизнь для неё ничего не значит, — говорила с болью в голосе Софи. — Я не удивляюсь, что она могла попросить преступника убить неугодного ей человека.
Пьер не останавливался. Он заново переживал свою жизнь. А Софи лишь растерянно взирала на него. Пьер ничего не утаивал от неё. Ему приходилось рассказывать ей и о Мейкне, которую любил, как сейчас любит Софи. Но Софи не чувствовала внутри ни малейшей ревности. Смерть Мейкны и лучших друзей, Ноузы и Тейю, была одним из самых трагичных моментов в жизни Пьера.
— Даже мерзавец и подонок — слишком мягкие слова, чтобы ими меня называть, — сжимал от безысходности свою голову Пьер. — Я убийца, вот кто я. Зря Экене не лишил меня тогда жизни. Зря.
Софи хотела положить руку на плечо друга, но Пьер оттолкнул её. Он продолжал говорить. Вспоминать Марани и её смерть было её тяжелее. Потеря младшей званой сестры была для Пьера самой тяжёлой утратой в жизни, даже по Мейкне он так не скорбел, как по Марани. Девочка и её последние слова до сих пор снились Пьеру почти каждую ночь.
— Марани совершила ошибку, подарив мне шанс на спасение, — говорил Пьер. — Но именно её жертва заставляла меня не сдаваться и идти вперёд. Благодаря Марани я смог встретить тебя и… и полюбить.
Но Софи словно не слышала последнее слова Пьера.
— А что было потом? — спросила она с дрожью, не ожидая услышать от него ничего хорошо.
Пьер рассказал ей, как Экене спас его, как он не позволил совершить ещё одно преступление: убить ребёнка. Как он стал мужчиной и сам стал помогать Пьеру.
— Ты выслушала мою историю. Если ты считаешь меня гнидой, то считай. Не захочешь меня видеть — твоё право, — закончил говорить Пьер.
Софи не знала, что и сказать. Внутри у неё бурлил океан противоречий. Она обняла себя и ходила кругами. Пьер захотел взять её за руку, но Софи отпихнула его руку.
— Скольких ты убил? — спросила с содроганием она.