8 страница2606 сим.

— Ну, ещё свидимся! — кивнул Элмер и ушёл вслед за своим начальником.

И почему мне показалось, что он на что-то обиделся?

Глава 8. Наглый Лысый

Сильвестр Холл уже не ужасал и не напрягал. Он раздражал.

Мало того, что когда он вернулся и увидел одетую меня в футболку и бриджи, то так скривился, словно лимон съел, так ещё и на кухне вёл себя чрезмерно по-хозяйски.

«Теа, ты дура что ли? — ляснула себя мысленно по лбу. — Он же и есть здесь хозяин. Вернее, начальник…»

Присев на стул и оглядевшись, Холл посмотрел на меня и снова чуть поморщился:

— Es war lieber, we

«Было лучше, когда ты была в пижаме…»

— Что, простите? — тем не менее, вежливо спросила, хотя внутри всё бурлило от злости.

Хамло!

— Говорю, у тебя есть ассортимент? — невинно произнёс он.

— Мистер Холл, не помню, чтобы разрешала обращаться ко мне на «ты», — холодно отчеканила.

Мужчина помрачнел.

— А Элмеру вы, стало быть, разрешили? — вздернул он бровь.

— А Элмер мой, можно сказать, коллега. А вы — мой наниматель, — решила провести я черту.

Кроме рабочих отношений иных у нас не будет. Перебьется. Да и какие вообще могут быть отношения, если я его боюсь? Он даже в сидячем положении занимал слишком много пространства своими огромными мышцами.

— И да, ассортимент у меня есть. Одну минуту.

Когда вернулась из спальни с ноутбуком, Холл сидел всё там же со всё тем же мрачным видом.

Открыв ноутбук, зашла в нужный документ и протянула через стол технику Холлу. Мужчина, выстроив экран ноутбука так, как ему было удобно, принялся внимательно читать мой кондитерский ассортимент.

Надо признать, Холл действительно был человеком деловым. Следующий час мы полностью погрузились в работу, точнее не мы, а он. Он отбирал, что-то добавлял, где-то делал поправки. Я же только записывала это на телефон, чтобы попозже перенести на ноутбук.

В итоге из моего ассортимента он выбрал чуть более половины изделий, и добавил через флешку на ноутбук свой отдельный список. И, конечно же, он установил количество каждого вида изделий.

— Думаю, теперь вы можете приступать к работе над пробниками, — улыбнулся Холл, откидываясь на спинку стула.

— Да, конечно, — кивнула, забирая ноутбук.

Делая вид, что меня нисколько не заботит его пристальный задумчивый взгляд, я переносила ассортимент заказа с телефона на ноутбук.

Минуты шли, а мужчина не торопился уходить. И когда я уже думала самостоятельно выставить его за дверь, он неожиданно пробормотал:

— Bald werde ich dir alles erzählen und erklären…

«Скоро я тебе всё расскажу и объясню…»

«Интересно! — пронеслось в мыслях. — Что это там он мне расскажет?»

— Простите? — перевела на него заинтересованный взгляд, делая вид, словно ничего не поняла.

— Нет, ничего. Мне пора, — улыбнулся он, поднимаясь. — Но прежде чем я уйду, запишите мой номер. Ваш у меня уже есть.

Послушно вбив в телефонную книгу продиктованные цифры, я схулиганила и злорадно подписала новый контакт «наглый Лысый».

— Что ж, приступайте, а я вечером зайду и проверю, — усмехнулся Холл и пошёл на выход.

— …Зайду и проверю!.. — передразнила я, проводив его и закрыв дверь. — Ну, точно наглый Лысый!

***

8 страница2606 сим.