— Всё, Теа, до завтра! — вдруг услышала я, когда мы дошли к разветвлению улиц.
— Что? В смысле? — удивленно обернулась я.
— Разве я не говорил? Мне нужно домой, извини. Компанию тебе составит только Сильвестр, — пожал плечами Элмер. Улыбнувшись как-то пакостно, кивнул и пошёл другой улицей: — Доброй ночи!
И мы остались с Холлом один на один.
Глава 9. Пари
Солнце, блеснув последними красными лучами, скрылось за лесом и в посёлке наступила ночь, разливаясь по всем уголкам. Зажигались окна домов и фонари на улицах.
«Ну, Элмер! Ну, гаденыш!» — злилась я мысленно.
Меня трясло. То ли от вечерней прохлады, то ли от страха. Ну, а как здесь не бояться? Вечер, вокруг — ни души, а рядом со мной огромный громила, который не раз говорил, пусть и на немецком, что хочет меня по… кхм… Хочет меня.
Мы неспешно шли по совершенно пустым, безлюдным улицам. Как будто специально все попрятались по домам! А может, не одна я боялась Холла?..
Моё сердце едва не выскочило из груди, когда тишину вдруг разрезал бас:
— …Как вам мой посёлок?
Я испуганно покосилась на мужчину: он шёл, но не смотрел куда. Вместо этого пристально наблюдал за мной.
— Н-ну, как ск-казать… — запинаясь, пробормотала я дрожащим голосом. — Вп-полне не п-плохо…
— Вам холодно? — осторожно уточнил Холл. — Вы дрожите.
— Да это так… Ветер подул, вот я и… — взяла себя в руки. — Всё нормально.
Чего доброго, ещё приобнимет, чтобы «согреть»!
— А вот и озеро, — довольно кивнул Холл.
Дома закончились, мы подошли к краю посёлка. Здесь раскинулось довольно широкое озеро. Небольшой кусочек берега был вычищен и засыпан песком, в остальном же вокруг озера рос камыш и рогоз. Недалеко стояли лавочки. На одну из них-то мы и присели.
Я залюбовалась. Было действительно красиво: ночь, звёзды, вышедшая луна, озеро, плавающие в нём утки… Можно было бы сказать — идиллия, если бы не Холл, что сидел рядом и напрягал своей огромной фигурой.
— Здесь можно купаться, — вновь нарушил тишину мужчина, откидываясь на спинку лавочки. — Дети со всего посёлка сюда сбегаются и барахтаются в воде…
— А озеро не глубокое? — нахмурилась я.
Именно таковым оно и выглядело.
— Ближе к середине — да, но возле берега мелко, — кивнул мужчина. — Не волнуйтесь, все дети здесь умеют плавать, да и взрослые всегда рядом. Щенков не оставляют без присмотра…
— «Щенков»? — я так удивилась, что даже перестала бояться и повернулась к нему.
Холл вдруг досадливо поморщился.
— Шутка, — тут же усмехнулся он.
Я молча отвернулась, немного сбитая с толку.
«Странный… Какой же он странный!..»
Поднявшись, подошла поближе к воде. Она чуть покачивалась от легкого ветерка, хлюпая небольшими волнами на берег.
«Надо будет здесь и мне искупаться, — подумала. — Ну, а что? Когда ещё шанс выпадет? От «отпуска» надо брать всё! Только купальник я с собой не брала…»
— Теа, вы не замерзли? — вдруг коснулась моего плеча чужая рука.
Я испуганно шарахнулась от неё в сторону, словно от огня, и отошла подальше от мужчины, обхватив себя руками. Холл помрачнел, смотря на меня тяжелым, но нечитаемым взглядом.
— Почему вы меня так боитесь? — негромко спросил он.
— Я не боюсь! — откровенно соврала, отводя взгляд. — Просто… это всё неправильно.
— Что неправильно? То, что взрослому мужчине, такому как я, понравилась красивая девушка, такая как вы? Это неправильно? — зло произнес он, сглатывая.
— Нет, дело в том, что вы — мой работодатель, а я — работник. И других отношений, кроме как рабочих, у нас быть не может! — нахмурившись, выдала я то, о чём думала всё это время.
Холл скрипнул зубами, умолк и зло уставился на озеро. А я совершенно неожиданно для себя засмотрелась на его немного грубоватые черты лица, сейчас, в свете фонарей и луны, как-то по-особенному выделяющиеся.
«Странный викинг. Но… красивый?»
Я смущенно и поспешно отвела взгляд, одернув себя. Что ещё за мысли такие лезут в голову?
Холл, заметив мое странное состояние, обернулся ко мне. И неожиданно усмехнулся.
— Я предлагаю пари.