16 страница2426 сим.

— Откуда ты так много знаешь об этом месте?

— Моя семья связана с ним, как и твоя.

— Ты имеешь в виду… ты страж?

В этом есть смысл — я не знаю, почему не подумала об этом раньше. Но зачем бывшему стражу использовать лес для своих личных нужд? Это идёт вразрез со всем, чем мы являемся, со всей целью нашего существования.

— Я бы хотел, — говорит он, пуская мою теорию к чёрту. — Мои родители картографы, хранители записей, члены…

— Совета?

— Совершенно верно.

Это имеет ещё меньше смысла, чем теория о страже. Я никогда не встречала Древнего, который выглядел бы так… молодо.

— Итак, — миллион вопросов проносится у меня в голове; я хватаю один наугад, — значит, ты можешь пройти через лес, не заблудившись?

— К сожалению, не могу. Мои родители усыновили меня, когда я был очень маленьким. Я не разделяю их дары.

— Ты человек?

Он кивнул

— Тогда как?..

Он поднимает руки. Его рукава спадают до локтей, открывая тёмные карты, нанесённые чернилами на его кожу. Если бы не пятна возле запястий, я бы поклялась, что это были татуировки; они выглядят очень идеально. Пути расходятся от его порога, отмечая другие порталы по пути и альтернативные маршруты, по которым можно добраться до моего собственного.

— Я скопировал это из их библиотеки, — говорит он.

Я киваю на табличку, которую он читал.

— А глифы?

— Родители научили меня их читать.

— Хорошо. Прям на руку, да, — я качаю головой. — Послушай, я не смогу тебе помочь, если ты не скажешь мне, почему ты здесь.

Он изучает меня мгновение, его взгляд скользит по моему лицу. Он задерживается на родинке на моей ключице, прежде чем вернуться к моим глазам. Он делает шаг назад, и хотя кончики наших ботинок всё ещё почти соприкасаются, кажется, что между нами открывается океан пространства, и я снова могу дышать.

— Мои родители — Агустус и Селия, — говорит он, внимательно наблюдая за мной.

— Члены совета, которые исчезли?

Он сглатывает.

— Да.

— Ой. Мне… Мне очень жаль.

Какое-то время он ничего не говорит, и я тоже. Мой голос тих, когда я снова заговариваю:

— Другие члены совета, похоже, думают, что они скоро появятся. Что они просто потеряли счёт времени или что-то в этом роде.

Он смотрит в землю.

— Я сомневаюсь.

— Не хочу показаться бесчувственной, но я всё ещё не понимаю, какое это имеет отношение к тому, что ты бегаешь по этому лесу, как будто ты Лара Крофт.

Его лоб морщится.

— Прошу прощения?

— Неважно, — говорю я, отмахиваясь от его замешательства. — Мне нужно, чтобы ты точно сказал мне, почему ты здесь.

Он прикусывает нижнюю губу зубами.

— Я и так сильно рискнул, рассказав тебе всё, что у меня есть.

Я скрещиваю руки на груди.

Он вздыхает и смотрит на лес вокруг нас. Мы здесь одни, но он понижает голос:

— Я думаю, что их исчезновение как-то связано с тем, что происходит в лесу сейчас, в ваше время, и я не могу просто сидеть дома и делать вид, что всё в порядке. И всё же, я…

— Ты что?

Он выпрямляется, заводя руки за спину.

16 страница2426 сим.